Ексклюзив
20
хв

Юлія Паєвська: «Я не обирала цей шлях. Я ніколи не хотіла бути героєм або відомою людиною. Я просто виконувала свою роботу»

«Я не можу сказати, що гірше: фізичні чи психологічні тортури . І те, й інше — поза межами добра та зла», — парамедик «Тайра» про трансформації під час полону, зміну цінностей та повну ізоляцію від світу

Оксана Щирба

Юлія «Тайра» Паєвська, українська військовослужбовиця, парамедик, волонтер та посол доброї волі. Фото: фейсбук/Юлія Паєвська

No items found.

Підтримайте Sestry

Навіть маленький внесок у справжню журналістку допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!

Субсидувати

Юлія Паєвська (позивний «Тайра») демонструє надзвичайну моральну та фізичну мужність, є втіленням справжнього духу України. Надавала медичну допомогу учасникам Революції Гідності в Україн. Як керівник волонтерського загону парамедиків «Ангели Тайри» проводила тактичну медичну підготовку на передовій з 2014 по 2018 рік. 16 березня 2022 року під час оборони Маріуполя потрапила в російський полон і була звільнена 17 червня 2022 року. Українська військовослужбовиця, парамедик, волонтер, командир підрозділу «Янголи Тайри» та евакуаційного відділення 61-го військового мобільного госпіталю Юлія Паєвська в інтерв’ю Sestry розповіла про життя після полону, любов до спорту та  ставлення до росіян.

Оксана Щирба: Що найскладніше в роботі парамедика на війні?

Юлія Паєвська: У мене немає медичної освіти. Мене навчила війна. Це правда. Найважливіше та найскладніше це зрозуміти, що відбувається, тобто де поранення, яке поранення, яка важкість, що треба зробити, що ми маємо для того, аби допомогти пораненому. Ось це  найважливіше. Ну, час і ще раз час.

ОЩ: Ви — дуже смілива жінка. Вам це говорили вже неодноразово. Але все ж таки страх менш притаманний всім людям. Що  найстрашніше під час полону?

ЮП: Те, що не можеш контролювати ситуацію, те, що залежиш від людей. Хоча  я взагалі не впевнена, що росіян можна назвати людьми на сто відсотків. В їхніх головах взагалі незрозуміло що відбувається.

ОЩ: Які трансформації відбувалися протягом трьох місяців полону? Тому що ви це все аналізували.

ЮП: Ми ще в процесі аналізу. Це дуже цікаво. Я дуже багато зараз читаю і намагаюсь зробити якісний аналіз. Про в’язнів я поки що промовчу. Про катів можу сказати, що вони практично не мінялись. Тобто у них є задана форма дій — і вони притримуються її постійно.

Юлія Паєвська та Євген Малолєтка. Листопад 2023 року, Вашингтон. Фото: приватний архів

ОЩ: При цьому, незважаючи на жорстоке ставлення росіян до вас і до інших полонених, вже немає абсолютно ніякої ненависті до них. Як це можливо?

ЮП: Я думаю, що це все-таки такий різновид ненависті. Насправді я не можу сказати, що я до них ставлюсь як до нормальних людей. Радше як до дуже важких психічно хворих. Ти не можеш на них ображатися просто з професійної точки зору. Або це лікується, або пацієнт потребує ізоляції, або ж якогось лікування.

ОЩ: Як думаєте, звідки в них стільки жорстокості та ненависті до українців? 

ЮП: Я абсолютно впевнена, що це наслідок роботи пропагандистської машини РФ, на яку витрачаються страшенні гроші. Може, навіть більше, ніж на бойові дії, бо вони вважають, що перемога досягається в першу чергу в голові та серці. І тут я з ними згодна.

ОЩ: Як взагалі людині, яка має свої страхи, яка хоче жити, витримати всі тортури й знущання під час полону?

ЮП: Про інших людей я не хочу говорити. Що стосується мене, то я не знаю, як я все це витримала. Насправді я перебувала на межі. Повна ізоляція… Це було дуже важко. Я навіть не можу сказати, що гірше: фізичні чи психологічні тортури. І те, й інше — поза межами добра  та зла.

ОЩ: У полоні була повна ізоляція від зовнішнього світу. Кати постійно брехали, що України не існує, що українська армія вже відступила до Франківська, що Зеленський втік, що Київ захоплено... Хтось в це взагалі вірив?

ЮП: Я не вірила жодному їхньому слову. До того ж було чутно звуки боїв. Я розуміла напрямок, як сонце рухається. Я могла визначити, де схід, де захід. Також було очевидно, що вони брешуть, адже казали, що всю армію вже добивають під Івано-Франківськом. Очевидно, що це неправда. 

ОЩ: Ви були звільнені 17 червня 2022 року. Коли дізнались про це? Як це відбувалося?

ЮП: Довідалася прямо в день, коли мене забрали і вивезли з місця утримання. Так, щось мені казали. Десь приблизно за місяць я чула про звільнення, але я не повірила одразу, тому що я взагалі росіянам не вірю.

ОЩ: Ви взагалі сподівались на те, що вас звільнять?

ЮП: Надія в цьому питанні — не надія. Я чомусь глибоко в душі була впевнена, що я ще пройдуся вулицями Києва та обійму всіх, кого так люблю. Всіх, на жаль, не вдалося, бо багато загинуло і багато ще перебувають в полоні. Знаєте, це не віра, це щось інше…

ОЩ: Чи змінив полон ваші життєві цінності? Що зараз найважливіше?

ЮП: Я фактично не змінилась, тобто мої основні цінності не зазнали змін. А мої цінності — насамперед залишатися людиною, тримати слово, не зраджувати собі, не зраджувати своїм обіцянкам та клятвам. А ще стояти до кінця та йти до кінця.

ОЩ: Як треба поводитися під час полону?

ЮП: Існують різні інструкції для цивільних та військовослужбовців. Якщо вас питатимуть про те, чого не хочете говорити, не потрібно нічого вигадувати. Адже потім можете щось забути і таки сказати, вас спіймають на брехні і будуть або катувати, або довго з'ясовувати, коли ти збрехав — тоді чи тепер. Тому уникайте тем, які можуть вам зашкодити. 

ОЩ: Російські тортури й полон дуже позначилися на вашому здоров’ї. Утім, ви продовжуєте займатися спортом. Ви — одне з головних облич Ігор нескорених-2023. Ви мали дебютувати на цих змаганнях ще у 2022 році, але за місяць до старту турніру потрапили до російського полону та не змогли приєднатися до команди в Гаазі. Вас звільнили в червні того року, і в 2023-му ви стали частиною команди на Іграх нескорених. Що вас мотивує?

ЮП: Я займаюся спортом з шести років. Для мене це не стільки частина життя, я не знаю, як дихати без цього. Якщо моє тіло може щось робити, воно буде це робити. Під час запливу, в якому я брала участь та отримала срібло, стан хребта був жахливий, ноги вже практично не працювали. Не через біль, а просто не хотіли працювати. Але я однаково попливла. І робила те, що могла. Могла гребти руками — гребла. Мені пощастило в цьому плані, бо через тиждень після змагань мені зробили операцію у Німеччині. І вона пройшла вдало. Скоро буде вже три місяці, як я змушена зберігати обмеження в русі. Незабаром я знову почну тренування.

Принц Гаррі особисто вручив нагороду «Тайрі» на Іграх нескорених. Вересень 2023 року, Німеччина. Фото: приватний архів

ОЩ: Ви стали лауреаткою премії «Відважні жінки», яку 8 березня 2023 року отримали в Білому домі з рук Держсекретаря США Ентоні Блінкена та першої леді США Джилл Байден. В одному з інтерв'ю ви сказали, що не доставляє вам особливої радості, бо загинуло дуже багато ваших знайомих…

ЮП: Якраз тоді загинув Да Вінчі (український воїн, командир спецпідрозділу «Вовки Да Вінчі» Дмитро Коцюбайло загинув 7 березня 2023 року. — Авт.). Мені болить кожна смерть на фронті. Премію я не приміряла на себе. Я думала, що це просто визнання внеску всіх українських жінок, всього жіноцтва України в цю війну. І взагалі я не дуже люблю, коли поділяють людей на жінок і чоловіків. Тому що смерть не питає, хто ти, скільки тобі років, що ти зробив. Для мене всі люди однакові.

На церемонії нагородження відзнакою the International Women of Courage award. Березень 2023 року, Вашингтон. Фото: приватний архів

ОЩ: У вересні 2022 року ви дали свідчення Гельсінській комісії США про воєнні злочини армії РФ. Як за кордоном реагують на те, що ви розповідаєте? Чи не відчуваєте ви, що Європа втомилася?

ЮП: Особисто я не спостерігаю втоми. Я спостерігаю якісну трансформацію сприйняття війни в Україні і загалом того, що відбувається в світі. Тому що все змінюється. І, звичайно, ані ми всередині України, ані ті, хто спостерігає або бере активну участь і підтримує Україну, не можуть сприймати світ як сталий. Життя рухається в просторі і часі. Усе зазнає змін. Я не бачу якісних змін на гірше. Я бачу, що в Європі, наприклад, підтримка зростає. В Австралії  журналісти мене питали: «Україна зникає з перших шпальт газет. Як ви до цього ставитесь?» Ви ж журналісти! Хто ставить на перші шпальти новину? І таке буває. А щодо втоми… Це не втома, це переоцінка. І всередині суспільства в Україні я теж споглядаю цю ситуацію, коли люди вже зрозуміли, що перемога не станеться за два-три тижні. Вони розуміють, що  війна може тривати дуже довго, а може й ні. Ми мусимо зібратись, відкинути російську пропаганду і просто робити свою справу, тому що вона є справедлива. 

ОЩ: Як ми можемо боротися з російською пропагандою?

ЮП: Потрібне критичне мислення того, що відбувається і що ви чуєте. Будь-яка інформація, яка до вас доходить, мусить бути проаналізована. Потрібно зважити всі ризики. Якщо ви самі не можете до чогось додуматися, запитайте у того, хто може це зробити.

ОЩ: Що ви вкладаєте у слово «перемога»?

ЮП: Для мене це дуже болюча тема. Це звільнення всіх в'язнів — як військових, так і цивільних. Це настання справедливості. Кордони — це справедливо. І, звісно, покарання злочинців.

ОЩ: Чим ви займаєтеся сьогодні?

ЮП: Найбільше часу я витрачаю на адвокатів перемоги України, на інформування світового суспільства про те, що тут відбувається, на деяку волонтерську координацію. Я допомагаю пораненим — постійно перебуваю в госпіталях, їжджу до поранених хлопців. Підтримую всіх, до кого можу  дотягнутися. І це навіть не про гроші, а  про моральну підтримку. Також я є послом доброї волі. Іноді мені вдається скоординувати людей у питаннях допомоги фронту. І я цьому дуже радію.

ОЩ: Коли вами захоплюються, пишуть про вас, називають героїнею, що це для вас?

ЮП: Я ніяк це не сприймаю. Яка я там героїня насправді? Є люди, які зробили більше ніж я. Спершу мене це дуже дратувало. Зараз я трошки спокійніше до цього ставлюся. Я не сприймаю це як героїзм. Радше як долю. Я не обирала цей шлях. Я ніколи не хотіла бути героєм або відомою людиною. Я просто  виконувала свою роботу. 

Юлія Паєвська не вважає себе героєм. Фото: приватний архів

ОЩ: Чи шкодуєте ви про щось у своєму житті? 

ЮП: Єдине, про що я шкодую, що була недостатньо тепла з тими, хто загинув. Кілька моїх друзів загинули, останні розмови з ними були недостатньо теплими. Про це дуже  шкодую. Перш ніж когось образити, просто подумайте, що це може бути ваша остання розмова. 

ОЩ: Як виглядає ваш ідеальний відпочинок, щоб відновити свої сили?

ЮП: Я мрію просто виспатися. Я досі маю проблеми зі сном. Після полону та контузії маю посттравматичний стресовий розлад, але він дуже домашній, спокійний, контрольований. Звісно, я маю проблеми, як і більшість тих, хто причетний до бойових дій, до фронту або взагалі до війни. При цьому не обов’язково перебувати прямо в окопах. Я знаю людей, які отримали ПТСР, сидячи в Києві під обстрілами. Все залежить від того, до чого ти готовий в цьому житті. Я мрію просто виспатися, просто виспатися.

No items found.
Р Е К Л А М А
Приєднуйтесь до розсилки
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Українська письменниця, теле- й радіоведуча, журналістка, піарниця, громадська діячка, голова правління ГО «Здоров’я жіночих грудей». Працювала редакторкою у низці журналів, газет та видавництв. Була ведучою Українського радіо. Пройшла шлях від кореспондентки до телеведучої та сценаристки на телебаченні. Обіймала посади керівниці пресслужби різних департаментів КМДА, Київської обласної колегії адвокатів, працювала з персональними брендами визначних осіб. З 2020 року займається питаннями профілактики раку грудей в Україні. Пише книги та популяризує українську літературу.Членкиня Національної спілки журналістів України та Національної спілки письменників України. Авторка книг «Стежка в долонях», «Ілюзії великого міста», «Падаючи вгору», «Київ-30», тритомника «Україна 30». Життєвий девіз: Тільки вперед, але з зупинками на щастя.

Підтримайте Sestry

Навіть маленький внесок у справжню журналістику допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!

Субсидувати
сергій жадан арабески хартія

«Я став менш продуктивним у творчості, бо в армії дуже багато роботи»

До невеликої зали в підвалі харківського театрально-концертного центру починають сходитися черги глядачів. Всі квитки на виступ Сергія Жадана розпродані. Незважаючи на війну, люди прагнуть спілкування з культурою і мистецтвом, і Жадан знайшов спосіб поєднати реальність війни із цивільним життям.

Альдона Гартвінська: Скоро мине рік, як ви долучилися до лав Нацгвардії України в 13 бригаді «Хартія». За цей час ви провели чимало різних заходів, щоб допомогти бригаді. Один з них — зустріч з приводу вашої книги «Арабески». Розкажіть про це. 

Сергій Жадан: Попри те, що збірка «Арабески» вийшла минулоріч, ми вирішили ще раз її презентувати. Це 12 оповідань-історій, які були написані мною після 2022 року. Оповідання про Харків і про схід України у часи повномасштабного вторгнення. Зараз вони перекладаються в інших країнах. Мені цікаво буде подивитися на реакцію закордонних читачів. 

У нас зараз триває «Хартія Тур». Це така освітньо-інформаційна ініціатива нашої бригади. Ми їздимо містами, зустрічаємося з громадами, з керівництвом громад, з місцевою владою, студентами, молоддю. Збираємо донати. Розповідаємо про бригаду, її історію, цінності та філософію. До цього у нас було кілька музичних зустрічей, тепер ми вирішили зробити ще кілька суто літературних. 

Для нас дуже важливо тримати зв’язок з усіма, хто підтримує Сили оборони, з усіма, хто донатить на українське військо, хто вірить в «Хартію». Дуже радіємо, коли бачимо повний зал. Все, що ми збираємо, ми передаємо на потреби нашої бригади. Це невеличка, але суттєва підтримка — плюс це важливо для нас емоційно. Відчувати підтримку людей, яких захищають наші бійці.

Слухаючи Сергія Жадана, Харків 10.03.2025. Фото: Maciek Zygmunt

«Арабески» — це книга про людей, які змінюються разом з часом. Як ви сам змінились як митець ?

Від початку повномасштабного вторгнення я опублікував дві книги. До цього вийшла збірка віршів «Скрипниківка». Звісно, я став менш продуктивний, тому що зараз на службі, мобілізований. Попри те, що я не на бойовій посаді, роботи дуже багато. Але це служба, яка приносить користь нашій бригаді, і для мене це зараз головне.

З усіх подій, з якими ви виступаєте, 100% прибутку передаються на потреби бригади. Можете розказати більше, на що конкретно йдуть ці гроші?

Людей приходить завжди дуже багато, ми порахуємо, але, думаю, в межах цього туру ми вже зібрали близько двох мільйонів гривень. Ці гроші передаємо, зокрема, на патронатну службу бригади, яка підтримує поранених бійців та їхні родини. Також ми підтримуємо батальйон сил підтримки. «Хартія», думаю, одна з найбільш забезпечених і логістично унормованих бригад, але є якісь речі, які треба із сьогодні на сьогодні закрити. Десь там щось купити, десь щось привезти, десь щось відремонтувати. Відповідно, добре мати ось таку фінансову подушку, яку ми фактично збираємо. Всі роблять якісь збори, шукають донати. Ця війна зараз стосується всіх. Усі ми зараз на одній хвилі.

«Важливо не ділити нас усіх на світ війни і світ тилу»

А як було три роки тому? За вашими відчуттями, наскільки змінилася бригада? 

Коли «Хартія» утворилася, це був добровольчий підрозділ, ДФТГ (добровольче формування територіальної громади — Авт.). Кілька десятків добровольців, — як кадрових військових, так і людей цивільних, прийшли у військо й взяли до рук зброю. Тож, зрозуміло, що на початку новостворений підрозділ нічого не мав. 

Ми забезпечили його всім: купували взуття, спорядження, бронежилети, шоломи, перші автомобілі, мавіки… З того часу минуло три роки, ДФТГ розрослося до розмірів батальона, а потім було трансформовано в повноцінну бригаду. І хоча сама назва була вигадана таким чином, щоб у слові відлунював Харків як місто, в якому цей підрозділ був створений, зараз це кілька тисяч бійців — хлопців, дівчат з різних міст, не лише з Харкова, але також з Дніпра, Кривого Рогу, Запоріжжя, Полтави, Сум, міст західної України, Луганщини й Донеччини. Разом з тим ось така харківська прописка, вона для нас дуже важлива, і те, що сьогодні «Хартія» стоїть в окопах біля Харкова, захищає місто, насправді є великою мотивацією ще більше підтримувати бійців. 

Зрозуміло, що це зовсім інший масштаб, інші завдання, інший рівень комунікації всередині бригади і з бригадою назовні. Тому, власне, і цікаво спостерігати, що командування, засновники підрозділу, які створювали «Хартію» як підрозділ нового штибу, зразок нового українського війська, від цієї ідеї не відходять. Ми далі спираємося на стандарти НАТО, де в основі лежить захист бійця. Маємо справу з професійним та ретельним плануванням кожної операції, забезпечуємо воїна, його вишкіл і вмотивованість.

Але іноді ми стикаємось із психічним виснаженням. Військові часто говорять про паралельну реальність між нашим світом і світом в окопах. Хлопці часто кажуть, що в окопі їм комфортніше, ніж у галасливих містах України. Чи можна поєднати ці світи? Щоб ми підтримували військових, щоб їм було комфортно з нами?

Реальність окопу і реальність торговельної зали — вони дійсно різні. Я не збираюсь засуджувати цивільних жінок, дітей, людей старшого віку, які залишаються в тилу, не долучаються до сил оборони і живуть у мирних містах. Навпаки, мені здається, дуже важливо, щоб вони не западали в страх, відчай і тривогу, а жили нормальним життям, — пам'ятаючи, що триває війна, і що їхні близькі чи знайомі зараз знаходяться в силах оборони, і їх потрібно підтримувати. 

Сергій Жадан і кореспондентка Sestry Альдона Гартвінська

Країна має жити, жити чесно, по совісті, повинні працювати магазини, офіси, послуги, щоб сплачувати податки, підтримувати економіку на належному рівні. Зрозуміло, що це важкий момент для бійців, які повертаються з позиції. Так само важкий для тих, хто знаходиться в тилу і на позиціях ніколи не був. Це війна, це страшно, це драматично, це криваво, це дуже погано, у війні немає нічого хорошого взагалі. І зрозуміло, що ми з цією проблемою вже зіткнулися, вона є і буде, і нам її треба вирішувати. 

Дуже важливо не відокремлюватись, не роз'єднуватись і не ділити наш світ на світ війни і світ тилу. Розуміти, що запорука нашої можливої перемоги, успіху тільки в цьому поєднанні двох реальностей — кривавої реальності війни і реальності тилу, який є мотивованим, свідомим, готовим далі працювати й допомагати своєму війську

У мене є друг, який у мирному житті працював режисером. Він мені сказав, що якби не долучився до лав ЗСУ, то втратив би свій голос митця. Ви як митець з ним згодні?

Можливо. Ми з друзями — митцями зі світу музики, — коли дізналися, що буде прийнято закон про мобілізацію, відразу почали думати, що можемо зробити, щоб бути максимально ефективними і корисними для нашої країни. І ось ми в «Хартії» вже майже рік, і я особисто ніколи жодного разу не пошкодував, що долучився. З іншого боку, як можна було не долучитися? Якщо ти здоровий чоловік призовного віку, маєш мобілізуватися. Якщо ти свідомий, чесний громадянин — це єдиний правильний шлях. 

Фотографії з приватного архіву авторки

20
хв

Сергій Жадан: «Мені важливо відчувати підтримку людей, яких захищають наші бійці»

Альдона Гартвіньська
злочини росіян розстріл автоколони цивільної липівка

Під час обстрілу в машинах перебували близько 50 цивільних, зокрема, дев'ять дітей. Разом з людьми — їхні домашні тварини. Центр документування російських злочинів в Україні ім. Рафала Лемкіна в Інституті Пілецького зібрав свідчення тих, хто став очевидцями цього жахіття й вижив. І сьогодні можна впевнено сказати, що знищення мирних людей було черговим жорстоким перформансом окупантів, а їхня фраза «Мы мирное население не трогаем...» і наданий «зелений коридор» виявилися пасткою для цивільних. 

Sestry поспілкувалися з тими, хто вижив в Липівці, і з тими, хто збирав свідчення для рапорту про злочин росіян. Колись, сподіваємось, ця інформація допоможе притягнути злочинців до суду. 

Ірина Довгань, Наталія Гулак, Моніка Андрушевська, Тетяна Сичевська представляють результати звіту про російські злочини проти мирного населення України. Фото: Instytut Pileckiego

Інструктаж перед розстрілом

Ірина Довгань, голова ГО «СЕМА України», до якої входять жінки, які побували в полоні у росіян, приїхала в Київську область, щоб зібрати свідчення жінок, що пережили насильство. 

— Я їздила селами під Києвом, знаючи, что там є зґвалтовані окупантами жінки, — каже Ірина Довгань. — А потім з’явилась інформація про обстріл під час евакуації, і я стала збирати свідчення про це цивільних. Липивська колона — це  був жах: спалені автівки, мертві тіла навкруги. І взагалі незрозуміло, як це могло статися з цивільними, яким окупанти обіцяли безпечну евакуацію і до якої людей готували заздалегідь. Вже у процесі збору інформації я зрозуміла, що це була спланована акція.

Хоча вся моя сутність до останнього боролась з усвідомленням того, что це було зроблено навмисне. І людей, зокрема, дітей свідомо вели на смерть 

Росіяни збирали автівки з українськими цивільними для евакуації 3-4 доби. Люди в автівках — з дітьми, тваринами — змушені були чекати, поки росіяни дозволять рушати. Зрештою російський офіцер повідомив, що випускає людей. На виїзді із села Липівка цей офіцер зазирнув до кожної автівки з колони й сказав: «Їхати не більше 20км/годину, якщо почуєте постріли — одразу зупинитися, узбіччя і зустрічна смуга заміновані, їхати можна тільки одне за одним». Колона рушила, і десь за кілька сотень метрів до українського блокпоста доїхала до ділянки, де на узбіччі не росли дерева. І тут люди побачили декілька БМП, які ховалися і відкрили по ним вогонь. 

Перші автівки з колони прискорились і цим врятувались. П’ята автівка загорілась і заблокувала шлях тим, що були за нею. І всі 9 автівок були одна за одною розстріляні росіянами. По тих, хто виходив з палаючих машин, стріляв снайпер. Кілька дітей згоріли заживо. Дехто встиг вистрибнути з авто і відповзти.

Близько року тривав збір інформації, бо деякі свідки виїхали за кордон, потім — транскрибування і робота над рапортом. І ось перед нами досить товста книга зі свідченнями тих, хто став свідками злочину росіян проти цивільного населення. 

Ірина Довгань згадує ще один випадок, про який дізналась у процесі збору інформації на деокупованих територіях. Російський офіцер прийшов попередити родину в окупованому селі, щоб заховали свою дорослу красуню-доньку, бо планується її зґвалтування. Але не сказав, куди можна сховати дівчину, коли людям заборонили вийти з хати. Дівчина була зґвалтована нелюдами, а це попередження російського офіцера виявилося лицемірною грою на публіку. 

Один з автомобілів колони в Липівці, який обстріляли, але він не згорів. 2022. Фото: Моніка Андрушевська

Яскрава жіноча куртка лежала на узбіччі серед спалених машин…

«Однією з найстрашніших деталей цієї історії для мене стала яскрава жіноча куртка, яку я побачила на узбіччі дороги біля розстріляних автівок. Я думала: “А де сама жінка, на якій була ця куртка?”. Вона ж купила цю неймовірну яскраву річ для радощів і життя, але зараз куртка тут, у багнюці», — згадує пані Ірина процес збору свідчень і знайомить з Тетяною Сичевською, яка втратила чоловіка і невістку в евакуації і досі не може оговтатися від шоку, бо події відбувались на її очах. Чоловіку пані Тетяни бувально знесло пів голови.

«Окупанти погрожували, що буде зачистка території, прийдуть і всіх розстріляють. Ми просили нас випустити. І нас декілька днів, як ту козу, водили по селу, обіцяли «зелений коридор» і розповідали правила поведінки. Ми із сусідами зібрались і поїхали. І там, де дорога була порожня, між двох голих полів, де ми — як на долоні, я побачила, як піднявся солдат і дав команду стріляти… Це був найстрашніший день у моєму житті», — каже Тетяна Сичевська зі сльозами на очах.

Жінка згадує, як на її очах загинув чоловік, а невістка накрила своїм тілом 7-річного онука, і це врятувало хлопчику життя. Хоча він отримав поранення і потім лікувався за кордоном. 

«Я не знаю, скільки тривало це пекло, але летіло так, що ми всі прощалися з життям, — розповідає Тетяна Сичевська. — Дитину мама закрила собою, мов щитом. Онуку робили операцію, виймали осколки. Не можу вам зараз передати, як він сумує за нею, які то біль і сум, що навіки залишаться з нами. 

“Давай будемо думати, що мама поїхала за кордон і не повернеться”, — якось сказав мені онук. Але я бачу, що він усе розуміє. Деякий час ми жили за кордоном, потім повернулись в Україну. І, мабуть, ця тимчасова відсутність вдома дозволила нам не з’їхати з глузду. Хочу, щоб злочинці і їхні родини відчули те, що пережили ми, і понесли покарання».

Осколок з рани свідка розстрілу, село Липівка, 2022. Приватний архів свідка

Натиснув на газ і врятувався

Жителька села Макарів Наталія Гулак разом з родиною теж опинилися в цій колоні й вижила. Жінка згадує, як поводилися росіяни в окупованому селі: 

— До війни у нас була своя ферма, велике господарство, і росіяни дуже дивувалися, хто нам дав право так добре жити

Коли ми жили в окупації, то виходити з будинку можна було лише з піднятими догори руками, бо за нами постійно спостерігав снайпер. Але потрібно було виходити, щоб годувати тварин, вагітних свиноматок, що ось-ось мали народити. Росіяни, поки були в селі, брали у нас яйця й інші продукти, а потім заборонили чоловіку виходити до тварин, а самі вбили вагітних свинок. Залишатися в цьому пеклі було неможливо, ми дуже хотіли виїхати. Але у росіян наміру випустити нас живими не було.

Чоловік Наталії Гулак вів колону, коли вона потрапила під обстріл. І хоча у своєму інструктажі перед виїздом росіяни наказували зупинятися, якщо почнеться обстріл, чоловік навпаки прискорився і продовжив їхати — і це врятувало життя йому й багатьом іншим з тієї колони. Бо машини, що зупинилися, були геть знищені. Бігти людям було нікуди — поле навколо було заміноване. Невістка і син пані Наталії отримати важки поранення, у сина був вирваний шматок плеча, але їхні життя вдалося врятувати.

«Ще в окупації мій чоловік почав кашляти. Коли ми вибралися, в нього діагностували онкологію. За кілька місяців його не стало», — згадує жінка. 

Через пів року після закінчення документування Ірині Довгань також діагностували онкологію. Вона пролікувалася і повернулася до роботи, хоча і під час «хіміотерапії» брала участь у пресконференціях Інституту. Каже, що робить це для того, щоб вибороти для нащадків нормальне майбутнє і покарати військових злочинців: 

«Я маю дітей, онуків. Сподіваюсь, що моя 25-річна донька народить мені ще онуків, і я не хочу, щоб вони бачили те, що бачила я. Хочу, щоб вони жили в іншому світі. Що я можу для цього зробити? Я не маю зброї в руках і не можу стріляти, але після 2014 року, коли мене ґвалтували у підвалі росіяни, в мене є відчуття, що я можу трансформувати свою травму і травми інших людей в зростання. Ми маємо збирати свідчення, маємо все документувати, щоб допомогти покарати злочинців. Щоб навіть якщо нас не буде на суді, були ці свідчення».

<span class="teaser"><img src="https://cdn.prod.website-files.com/64ae8bc0e4312cd55033950d/65d88f41566a6901523c07d4_zaharov5.avif">«Читайте також: Російські ґвалтівники з нахабною усмішкою запитували, чому жінка не поголена в інтимних місцях»</span>

20
хв

«Мама накрила сина тілом, мов щитом». Розслідування розстрілу військовими РФ автоколони з цивільними на Київщині

Юлія Ладнова

Може вас зацікавити ...

Ексклюзив
20
хв

Миротворча місія, санкційний тиск, перспективи військової підтримки: головні підсумки зустрічі в Парижі

Ексклюзив
20
хв

Путін — (не) злочинець. Невже США рятують російського диктатора від суду за воєнні злочини?

Ексклюзив
20
хв

Ексміністерка оборони Литви про підтримку та нові військові коаліції: «Польська безпека є нашою безпекою, так само як і безпека Латвії»

Зверніться до редакторів

Ми тут, щоб слухати та співпрацювати з нашою громадою. Зверніться до наших редакторів, якщо у вас є якісь питання, пропозиції чи цікаві ідеї для статей.

Напишіть нам
Article in progress