Незалежно від того, чи буде співбесіда повністю польською мовою, чи це буде лише коротка розмова для перевірки ваших мовних навичок, підготуйтеся до неї по суті. Ретельно вивчіть всю необхідну інформацію про компанію. Проаналізуйте свій професійний досвід. Зокрема, зосередьтеся на посадах і сферах діяльності, схожих на ту, на яку ви претендуєте. Подумайте, як ви можете перетворити інформацію про свій досвід на вагомі аргументи, які допоможуть вам отримати роботу вашої мрії. Крім того, підготуйте відповіді на основні питання рекрутингу, такі як — "чому ви хочете приєднатися до команди?".
Універсальні питання, які можуть поставити на співбесіді
Окрім очевидного запитання про досвід роботи, рекрутер може поставити вам також інші питання:
- Як ви дізналися про цю вакансію?
- Чому ви подали заявку на цю посаду?
- Чому ви хочете працювати саме в цій компанії?
- Чому ви хочете приєднатися до команди?
- Які ваші сильні та слабкі сторони?
- Як ви справляєтеся з пресією часу?
- Як ви справляєтесь зі стресовими ситуаціями?
- Як ви ухвалюєте рішення?
- Як ви організовуєте свою роботу?
- Як ви керуєте своїм часом?
- Що було найскладнішим викликом у вашій кар'єрі до цього часу? Як ви з ним впоралися?
Читайте також: Як підготуватися до співбесіди у Польщі
Підготовка до питань на співбесіді в Польщі
Не забудьте підготуватися до відповідей на поведінкові запитання. Такі питання не менш важливі, оскільки дозволяють рекрутеру оцінити, як ви будете справлятися з конкретними робочими ситуаціями на практиці.
Ось приклади запитань, на які корисно мати готові відповіді:
- Розкажіть про ситуацію, в якій вам довелося вирішувати конфлікт у робочому колективі.
- Як ви з ним впоралися?
- Наведіть приклад ситуації, коли ви припустилися помилки на роботі.
- Як ви відреагували на цю помилку і як намагаєтеся уникнути подібних ситуацій у майбутньому?
- Розкажіть про ситуацію, в якій вам довелося діяти в умовах дефіциту часу.
- Як ви впоралися, зберігаючи баланс між якістю роботи та швидкістю виконання завдання?
- Як ви справляєтеся з ситуаціями, коли доводиться працювати з кимось, хто має зовсім інший спосіб мислення або підхід до роботи?
Повторення лексики та польських фраз
Якщо ви не розмовляєте польською мовою щодня (наприклад, на роботі чи з друзями), вам, безумовно, потрібно багато чого надолужити. Обов'язково запам'ятайте кілька базових фраз, які стануть в пригоді на співбесіді. Подивіться польські фільми, послухайте подкасти з інсценованими співбесідами або послухайте польську музику.
Обов'язково повторюйте галузеву лексику, яка допоможе вам здаватися професіоналом і підтвердить ваші мовні навички.
Важливо, не вчіть слова напам'ять, а намагайтеся імпровізувати. Так ви додасте своїй мові природності. Рекрутер сприйме вас як впевнену в собі людину, яка з легкістю розмовляє іноземною мовою. Це, безумовно, збільшить ваші шанси на працевлаштування.
Цікаво, що мистецтво імпровізації надзвичайно допомагає, коли ви забули певне слово чи фразу. У такому випадку імпровізація полягає в тому, щоб пояснити те, що ви хотіли сказати, трохи огинаючись, зберігаючи при цьому професійний тон мови. Ви навіть можете практикувати імпровізацію всуху, розмовляючи з самим собою перед дзеркалом.
Читайте також: Де у Польщі найвищі зарплати
Ці фрази можуть бути корисними для вас
Ми вже згадували, що різноманітна та вільна манера спілкування допоможе вам виглядати професіоналом в очах рекрутера. Які фрази варто повторювати?
- Dziękuję za zaproszenie na spotkanie — Дякую, що запросили мене на зустріч;
- Mam doświadczenie w… — Я маю досвід у…;
- Pracowałem/am dla kilku firm, a w tym… — Я працював/ла у кількох компаніях, зокрема....;
- Mam udokumentowane osiągnięcia w… — Я маю підтверджений досвід у...;
- Byłem/am odpowiedzialny/a za… — Я відповідав/ла за...;
- Koordynowałem/am projekt… — Я координував/ла проєкт…;
- Ukończyłem/am kurs… — Я закінчив/ла курс...;
- Dobrze radzę sobie z presją czasu — Я добре справляюся з пресією часом;
- Dziękuję za spotkanie — Дякую за зустріч.
Марʼян Савчишин, редактор новин Sestry
Редактор новин, журналіст. З початком повномасштабного вторгнення Росії в Україну, працюючи журналістом у першому польському інформаційному інтернет-сервісі Wirtualna Polska, створив стратегію інформування українських біженців у Польщі. Був головним редактором інформаційного сервісу для українців в Польщі - VPolshchi.
Підтримайте Sestry
Навіть маленький внесок у справжню журналістку допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!