Натиснувши "Прийміть усі файли cookie", ви погоджуєтесь із зберіганням файлів cookie на своєму пристрої для покращення навігації на сайті, аналізу використання сайту та допомоги в наших маркетингових зусиллях. Перегляньте нашу Політику конфіденційностідля отримання додаткової інформації.
Не дамо Росії руйнувати польсько-український діалог
Ситуація на нашому західному кордоні продовжує нагнітатися. Польські фермери попередили про загострення протесту 20 лютого. Блокуватимуть усі пункти пропуску з Україною, залізничні станції, звідки відбувається завантаження української агропродукції з використанням Польщі як транзитної держави. Блокуватимуть також порти. У цей спосіб польські фермери хочуть зупинити транзит нашої продукції через свою територію
Я переконаний, що це — не економічний протест, а глобальна спецоперація Кремля, яку втілюють антиукраїнські політики руками польських фермерів. Фото: Wojciech Strozyk/REPORTER
No items found.
Підтримайте Sestry
Навіть маленький внесок у справжню журналістку допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!
Висипання українського зерна, яке їхало до Литви, це символічна ілюстрація цього наміру (зупинити транзит української продукції через польську територію).
Акція має повне сприяння уряду, всіх політичних сил і медіа. Офіційна мета протестів — припинення експорту українського зерна до Польщі та всієї агропродукції. Насправді ж це намагання послабити нашу економіку, обороноздатність і моральних дух. Це зміцнює Росію та її плани виснажити наші сили в протистоянні жорстокій агресії.
Українське зерно не експортується до Польщі з квітня минулого року, бо воно пливе українським зерновим коридором. Британське видання The Guardian відзначило, що завдяки відновленню морських перевезень, експорт зерна повернувся до рівня, який був до широкомасштабного вторгнення.
Ми експортуємо всю нашу сільськогосподарську продукцію, і завдяки цьому прибутки бюджету зростуть на 5-6%, а ВВП виросте на 10%.
Днями британський міністр закордонних справ Девід Камерон перебуватиме в Польщі, де говоритиме про потребу збільшити підтримку України.
То ж я звертаюся до нього з проханням пояснити своїм польським колегам, що блокування українського кордону й транзиту прямо б’є по України, послаблюючи наш спротив агресору. Отже, насамперед потрібно припинити роботу цих поляків на ворога, а тоді вже займатися великими планами.
Журналіст, народний депутат України. До обрання у Верховну Раду працював журналістом, продюсером, медіаменеджером — пройшов шлях від кореспондента до керівника національної телекомпанії. Працюючи у журналістиці, створював демократичні проукраїнські медіа, боровся проти наступів на свободу слова. Створював телевізійні канали СТБ, Тоніс, ТВі. У 2013-му році заснував «Еспресо» — телеканал Майдану, який з перших днів цілодобово висвітлював події Революції Гідності. До парламенту вперше був обраний у 2012-му році. Як народний депутат України та член Комітету Верховної Ради України з питань свободи слова та інформації зосередив свою законотворчу роботу на професійних питаннях — регулюванні медіапростору. Є співголовою депутатської групи з міжпарламентських зв’язків з Республікою Польща.
Підтримайте Sestry
Навіть маленький внесок у справжню журналістику допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!
Виборчий цикл у Польщі тягнеться з осені 2023 року. Півтора роки тому до прем’єрського кабінету за підтримки коаліції «Громадянської платформи», «Лівиці» й «Третього шляху» повернувся Дональд Туск. Прагнення «Громадянської платформи» взяти реванш у «ПіС» виглядає очевидним, як і резони, за якими кандидат від правих Кароль Навроцький названий в своїй агітаційній кампанії саме «громадянським кандидатом». Ці статуси підкреслюють характер холодної громадянської війни, на яку перетворилася президентська кампанія в Польщі.
«Ставка більша за життя» — інакше не скажеш, до того ж для обох фіналістів перегонів. До речі, в експертному середовищі дедалі гучніше звучать припущення про проведення дочасних парламентських виборів навздогін за президентською кампанією.
Особливістю цього виборчого циклу в Польщі є його проведення в умовах війни в Україні, кінця-краю якій поки не видно. Польське суспільство 1 червня обиратиме Верховного головнокомандувача, і потенційні претенденти (це загальна позиція практично всіх учасників гонки) не мають намірів відправляти в Україну польських військових. Позиція дражлива для українських політиків, проте її можна правильно роз’яснити. Зокрема, якщо нагадувати про терміни початку надання Україні Польщею військово-технічної допомоги й обсяги переданої техніки та військового майна. Посол України в Польщі Василь Боднар слушно назвав Польщу «дорогою життя» для українців, і це не звучить перебільшенням. В умовах найбільшої в сучасному світі війни, на яку перетворилося повномасштабне вторгнення Росії в Україну, важливо не наступати на мозолі партнерів. Принаймні через інстинкт самозбереження.
Мер Варшави Рафал Тшасковський і посол України в Польщі 2014-2022 років Андрій Дещиця на акції підтримки України, Варшава 2022. Фото: Karina Krystosiak/REPORTER
Хочу відзначити специфіку сприйняття всередині України польських виборів. Це важливий аспект. Подібність української та польської політичних систем не є 100-відсотковою, у Польщі президент, скоріше, виступає каталізатором або гальмує (залежно від порозуміння з правлячою коаліцією) головні прояви урядової політики. Тоді як в Україні в умовах воєнного стану риси офісно-президентської республіки стали надзвичайно помітними через зосередження повноважень в руках глави держави. Порозумінню між політиками це навряд чи сприяє.
Проте є й інша, вагоміша причина. Зараз на території Польщі перебуває близько двох мільйонів українців, не всі вони воєнні мігранти, про що важливо пам’ятати. Проте протягом 2014-2024 років польське громадянство отримали близько 40 тисяч українців, і зараз на порядку денному польського політикуму — ускладнення процесу його набуття. Українці стали не просто найбільшою національною меншиною Польщі, але й викликом для колись моноетнічної польської нації. Під час виборів будь-якого рівня це стає особливо помітним. «Українське питання» проявилося у публічно висловленому скепсисі Кароля Навроцького стосовно перспектив вступу України до НАТО і ЄС та заклику Рафала Тшасковського змінити умови для виплати допомоги «800+» на українських дітей, які перебувають на території Польщі.
Польсько-українські відносини з 24 лютого 2022 року пройшли від ідилії під акомпанемент «Гей, соколи» до стану прихованого напруження, який створює плідні можливості для кремлівського втручання.
У Росії добре знають: у Польщі складно грати із симпатіями до РФ, проте цілком можна зіграти на антиукраїнських настроях з усім комплексом негативних емоцій
У Кремлі про це добре знають — і діють відповідно. Неможливість проведення з об’єктивних причин виборів в Україні сформувала політичний підхід «Після нас хоч потоп», мало придатний для діалогу з партнерами. «Невідомий» Володимиру Зеленському ще в січні 2025 року Кароль Навроцький здатний створити чимало проблем в разі обрання президентом РП. Його візит до Вашингтону й спільне фото з Дональдом Трампом — прозорий натяк на парадигму можливого розвитку відносин.
І тут питання не лише в тому, що кандидат від правих підписав «декларацію Менцена», яка передбачає зокрема відмову підтримувати вступ України до НАТО. Кароль Навроцький пішов на цей крок того дня, коли було зафіксовано його прогнозовану перевагу над Рафалом Тшасковським у фіналі президентської гонки. Тож закріпити цю тенденцію для штабу Навроцького, на жаль, цілком логічно. Інше питання: як Рафалу Тшасковському дезавуювати своє бачення України як буферної зони між Росією та Заходом, про що він заявив ще напередодні першого туру голосування? Не факт, що Тшасковський захоче корегувати власну позицію — загальний клімат польсько-українських відносин цьому не сприяє.
Попри згадані проблеми, варто відзначити успіх стратегічного значення у двосторонніх відносинах. Дієво продемонстрована офіційним Києвом готовність до ексгумації жертв Другої світової війни (колишнє село Пужники на Тернопільщині не належить до Волині, проте потреба у перепохованні була й там) дозволила нейтралізувати чергову провокацію на горі Монастир. Тамтешнє поховання вояків УПА, які не лише загинули у бою з радянськими карателями, але й, вірогідно, були громадянами Другої Речі Посполитої, традиційно стає об’єктом дій вандалів — з політичним підтекстом. Спільна позиція Варшави й Києва дає надію на порозуміння.
Візит «коаліції охочих» до Києва, 10.05.2025. Фото: ОПУ
Дональд Туск, якого небезпідставно розглядають як можливого головного бенефіціара успіхів Рафала Тшасковського, 10 травня відвідав Київ разом з трьома послідовними лідерами європейської «коаліції охочих». Присутність польського прем’єра повинна була продемонструвати залученість Польщі до підтримання безпеки України на тлі вже згаданих обіцянок міністра оборони Владислава Косиняка-Камиша не відправляти польських військових в Україну. Проте характер коаліції не дозволив Туску трансформувати поїздку до Києва в свій серйозний успіх. І Туск вирішив змінити вектор, повідомивши про скасування торговельного безвізу для України на початку червня. Польща, як відомо, була серед ініціаторів цього кроку. Хоча товарообіг між Польщею й Україною у 2024 році склав 11,7 мільярдів доларів зі значним профіцитом Польщі.
Ситуація примушує закликати не лише готуватися до можливих нових випадів проти України на фініші президентської гонки, але й змінювати формат польсько-українського діалогу. Він повинен носити прагматичний характер і здійснюватися за «гамбурзьким рахунком*». Не зайвим буде й обопільний інформаційний супровід для уникнення прикрих непорозумінь. Інакше негативні тенденції у відносинах Польщі й України будуть тільки поглиблюватися.
*«Гамбурзький рахунок» — термін, запропонований письменником Віктором Шкловським, що означає сувору, об'єктивну оцінку цінностей, незаплямовану контекстом, емоціями чи поточним наративом. Він походить від історії про борців, які після сезону сфальсифікованих поєдинків таємно зустрічалися в Гамбурзі, щоб провести справжні бої і встановити між собою справжню ієрархію.
Гамбурзька класифікація стала метафорою абсолютного вердикту — без пощади, без прикрас. Це мірило реальної цінності, незалежної від репутації, кон'юнктури чи емоційного сприйняття.
Важливо, що це зробила політикиня родом з Німеччини — з країни, політику якої часів канцлера Герхарда Шредера Росія змогла зламати зсередини. Найбільша промислова країна Європи припустилася катастрофічної помилки в енергетичній політиці та потрапила в обійми Путіна — кілька урядів віддали енергетичну безпеку на відкуп великим промисловцям. Ті не бачили нічого, крім швидких прибутків та здешевлення виробництва — і тому на дешевий трубопровідний газ та відчутні знижки Кремля підсіли буквально всі. Російський газ у Німеччині став настільки дешевим, що його почали використовувати не тільки для опалення будинків і хімічного виробництва, а й для генерації електроенергії. Це спричинило ще більшу залежність, а політики дивилися на це прихильно. Газ вважався дешевою й екологічнішою альтернативою вугіллю та нафті.
Кремль був упевнений, що Німеччина, маючи відчутну залежність від його енергоносіїв, слова докорів не скаже, коли спочатку впаде Україна, а потім країни Балтії та Польща
ЄС пригрозив заблокувати «Північний потік-2», якщо Кремль не погодиться на перемир'я. Фото: ANDREW MEDICHINI/AFP/East News
Впевненості цьому додавав амбітний проєкт, над яким Путін та його німецькі лобісти працювали пів життя — мова йде про газопровід «Північний потік-2». Понад $9,5 млрд інвестицій. Німецько-російське енергетичне партнерство. Тяжка битва з Трампом першої каденції та Джо Байденом, аби «Північний потік-2» таки запрацював.
Утім, виступ Урсули фон дер Ляєн у Європарламенті на початку травня дає зрозуміти, що німці і загалом Європа нарешті спокутують вину за багаторічне втягування себе в шибеницю Путіна.
«Ера російських викопних енергоносіїв в Європі «добігає кінця», — заявила політикиня
Саме відмову від російського викопного палива вона визначила як один із трьох ключових аспектів для досягнення тривалого миру в Україні. Достеменно відомо, що із середини 2000-х років Росія дуже активно просувала Берліну, Брюсселю та Парижу тезу, що Україна — дуже ненадійний транзитер європейського газу, та і загалом українці та газові технології — це як космос та дикі племена Полінезії. Насправді все було не так — свого часу саме в Києві проєктували основні радянські ГТС, які потім принесли Путіну та його оточенню мільярди доларів.
Рішуче лідерство пані Урсули припало на непрості часи — торговельна війна із США і досить непрості стосунки із президентом Дональдом Трампом. Заради того, аби останній почав говорити із Європою конструктивно, політикиня покликала на допомогу прем’єр-міністерку Італії Джорджію Мелоні. Самі ці дві пані зараз шукають шляхи порятунку Європи.
Джорджія Мелоні та Урсула фон дер Ляєн. Фото: LUDOVIC MARIN/AFP/East News
Станом на зараз Урсула фон дер Ляєн має чіткий план, як потроху витягати Європу із позиції чи то жертви, чи то бажаного мовчазного трофею для Китаю, Росії та США одночасно. Лідерка Євросоюзу пропонує відмовитись від нових угод на постачання російського газу, включаючи трубопровідний газ та зріджений природний газ (LNG). Його має замінити американський, але саме особистий підхід Мелоні до Трампа має зафіксувати, яка це буде частка — бажано, аби не монополія.
План фон дер Ляєн передбачає альтернативні джерела енергії. Згідно з ним, ЄС активно розширює використання відновлюваних джерел енергії та імпорт газу з інших країн. Далі пропонуються нові правила для моніторингу та прозорості постачання газу, щоб уникнути прихованих закупівель російського палива.
Окремо йде пропозиція поступового обмеження на російський ядерний сектор: ЄС також планує поступово скоротити імпорт збагаченого урану та інших ядерних матеріалів з Росії.
Це той козир, який дозволяє роками Росії маніпулювати страхами ядерного удару — і шантажем отримувати поступки для себе
Також саме ця політикиня заговорила про адаптацію оборонки Європи під виклики нового часу: «Час ілюзій минув. Тепер Європа покликана взяти на себе більшу відповідальність за власну оборону. Не в якомусь віддаленому майбутньому, а вже сьогодні, не поступовими кроками, а з мужністю, якої вимагає ситуація. Нам потрібно підняти хвилю в європейській обороні, і вона нам потрібна зараз».
Очікується, що у червні 2025 року буде представлено пакет змін для європейської оборонки, яка спростить сертифікацію, тестування та системи закупівель озброєння. Все це разом достойна відповідь на ту кризу, в яку загнала Європу лояльність до маніпуляцій і шантажу від Росії. За словами фон дер Ляєн, до початку повномасштабного вторгнення країни ЄС сплачували Росії €12 млрд щомісяця за енергоносії. Нині ця сума знизилася до 1,8 млрд. Частка російського газу в імпорті зменшилася з 45% до 13%, а імпорт нафти скоротився в десять разів.
Хоча Угорщина та Словаччини з лояльними до Кремля урядами дуже прагнуть знову відкрити кран для російського нафту та гази, лідерка Євросоюзу дала зрозуміти, що нічого такого не буде. Тож Орбану та Фіцо все ж доведеться прийняти реальність і змінюватись, наприклад, розвивати альтернативні джерела енергії у виробництві електроенергії, як це уже останні роки робить Польща.
Президентка Єврокомісії та прем'єр-міністр Польщі. Фото: JONAS ROOSENS/HOLLANDSE HOOGTE/East News
«Росія неодноразово демонструвала свою ненадійність як постачальник. Путін уже припиняв постачання газу в Європу в 2006, 2009, 2014, 2021 роках, а також під час війни. Скільки ще разів треба, щоб усвідомити це? Залежність від Росії шкодить не лише нашій безпеці, а й економіці. Наші енергетичні ціни не можуть залежати від ворожого сусіда», — пояснила суть своєї стратегії політикиня.
Урсула фон дер Ляєн змінила правила гри, яких дотримувалися толерантні європейські джентельмени
В епоху великих потрясінь рішуча жінка у Брюсселі стала порятунком для всіх. Адже Європу менше хитає між сумнівами й компромісами, і саме фон дер Ляєн стала архітекторкою цього процесу.
Влітку 2024 року економічна газета Handelsblatt видала велике розслідування, як колишня канцлерка Німеччини та очільниця партії ХДС/ХСС Ангела Меркель приховувала інформацію про тактику шантажу Путіна та масштаби залежності німецького бізнесу від російських енергоресурсів. Все це потім впливало на свободу політичних рішень у Брюсселі та Вашингтоні.
Урсула фон дер Ляєн — теж багаторічна зірка цієї партії, яка знову взяла реванш на минулих виборах. Цілком можливо, що лідерка ЄС переписує помилки історії і спокутує гріхи власних колег минулого.
Проєкт співфінансується за рахунок коштів Польсько-Американського Фонду Свободи у рамках програми «Підтримай Україну», реалізованої Фондом «Освіта для демократії»
Виборчий цикл у Польщі тягнеться з осені 2023 року. Півтора роки тому до прем’єрського кабінету за підтримки коаліції «Громадянської платформи», «Лівиці» й «Третього шляху» повернувся Дональд Туск. Прагнення «Громадянської платформи» взяти реванш у «ПіС» виглядає очевидним, як і резони, за якими кандидат від правих Кароль Навроцький названий в своїй агітаційній кампанії саме «громадянським кандидатом». Ці статуси підкреслюють характер холодної громадянської війни, на яку перетворилася президентська кампанія в Польщі.
«Ставка більша за життя» — інакше не скажеш, до того ж для обох фіналістів перегонів. До речі, в експертному середовищі дедалі гучніше звучать припущення про проведення дочасних парламентських виборів навздогін за президентською кампанією.
Особливістю цього виборчого циклу в Польщі є його проведення в умовах війни в Україні, кінця-краю якій поки не видно. Польське суспільство 1 червня обиратиме Верховного головнокомандувача, і потенційні претенденти (це загальна позиція практично всіх учасників гонки) не мають намірів відправляти в Україну польських військових. Позиція дражлива для українських політиків, проте її можна правильно роз’яснити. Зокрема, якщо нагадувати про терміни початку надання Україні Польщею військово-технічної допомоги й обсяги переданої техніки та військового майна. Посол України в Польщі Василь Боднар слушно назвав Польщу «дорогою життя» для українців, і це не звучить перебільшенням. В умовах найбільшої в сучасному світі війни, на яку перетворилося повномасштабне вторгнення Росії в Україну, важливо не наступати на мозолі партнерів. Принаймні через інстинкт самозбереження.
Мер Варшави Рафал Тшасковський і посол України в Польщі 2014-2022 років Андрій Дещиця на акції підтримки України, Варшава 2022. Фото: Karina Krystosiak/REPORTER
Хочу відзначити специфіку сприйняття всередині України польських виборів. Це важливий аспект. Подібність української та польської політичних систем не є 100-відсотковою, у Польщі президент, скоріше, виступає каталізатором або гальмує (залежно від порозуміння з правлячою коаліцією) головні прояви урядової політики. Тоді як в Україні в умовах воєнного стану риси офісно-президентської республіки стали надзвичайно помітними через зосередження повноважень в руках глави держави. Порозумінню між політиками це навряд чи сприяє.
Проте є й інша, вагоміша причина. Зараз на території Польщі перебуває близько двох мільйонів українців, не всі вони воєнні мігранти, про що важливо пам’ятати. Проте протягом 2014-2024 років польське громадянство отримали близько 40 тисяч українців, і зараз на порядку денному польського політикуму — ускладнення процесу його набуття. Українці стали не просто найбільшою національною меншиною Польщі, але й викликом для колись моноетнічної польської нації. Під час виборів будь-якого рівня це стає особливо помітним. «Українське питання» проявилося у публічно висловленому скепсисі Кароля Навроцького стосовно перспектив вступу України до НАТО і ЄС та заклику Рафала Тшасковського змінити умови для виплати допомоги «800+» на українських дітей, які перебувають на території Польщі.
Польсько-українські відносини з 24 лютого 2022 року пройшли від ідилії під акомпанемент «Гей, соколи» до стану прихованого напруження, який створює плідні можливості для кремлівського втручання.
У Росії добре знають: у Польщі складно грати із симпатіями до РФ, проте цілком можна зіграти на антиукраїнських настроях з усім комплексом негативних емоцій
У Кремлі про це добре знають — і діють відповідно. Неможливість проведення з об’єктивних причин виборів в Україні сформувала політичний підхід «Після нас хоч потоп», мало придатний для діалогу з партнерами. «Невідомий» Володимиру Зеленському ще в січні 2025 року Кароль Навроцький здатний створити чимало проблем в разі обрання президентом РП. Його візит до Вашингтону й спільне фото з Дональдом Трампом — прозорий натяк на парадигму можливого розвитку відносин.
І тут питання не лише в тому, що кандидат від правих підписав «декларацію Менцена», яка передбачає зокрема відмову підтримувати вступ України до НАТО. Кароль Навроцький пішов на цей крок того дня, коли було зафіксовано його прогнозовану перевагу над Рафалом Тшасковським у фіналі президентської гонки. Тож закріпити цю тенденцію для штабу Навроцького, на жаль, цілком логічно. Інше питання: як Рафалу Тшасковському дезавуювати своє бачення України як буферної зони між Росією та Заходом, про що він заявив ще напередодні першого туру голосування? Не факт, що Тшасковський захоче корегувати власну позицію — загальний клімат польсько-українських відносин цьому не сприяє.
Попри згадані проблеми, варто відзначити успіх стратегічного значення у двосторонніх відносинах. Дієво продемонстрована офіційним Києвом готовність до ексгумації жертв Другої світової війни (колишнє село Пужники на Тернопільщині не належить до Волині, проте потреба у перепохованні була й там) дозволила нейтралізувати чергову провокацію на горі Монастир. Тамтешнє поховання вояків УПА, які не лише загинули у бою з радянськими карателями, але й, вірогідно, були громадянами Другої Речі Посполитої, традиційно стає об’єктом дій вандалів — з політичним підтекстом. Спільна позиція Варшави й Києва дає надію на порозуміння.
Візит «коаліції охочих» до Києва, 10.05.2025. Фото: ОПУ
Дональд Туск, якого небезпідставно розглядають як можливого головного бенефіціара успіхів Рафала Тшасковського, 10 травня відвідав Київ разом з трьома послідовними лідерами європейської «коаліції охочих». Присутність польського прем’єра повинна була продемонструвати залученість Польщі до підтримання безпеки України на тлі вже згаданих обіцянок міністра оборони Владислава Косиняка-Камиша не відправляти польських військових в Україну. Проте характер коаліції не дозволив Туску трансформувати поїздку до Києва в свій серйозний успіх. І Туск вирішив змінити вектор, повідомивши про скасування торговельного безвізу для України на початку червня. Польща, як відомо, була серед ініціаторів цього кроку. Хоча товарообіг між Польщею й Україною у 2024 році склав 11,7 мільярдів доларів зі значним профіцитом Польщі.
Ситуація примушує закликати не лише готуватися до можливих нових випадів проти України на фініші президентської гонки, але й змінювати формат польсько-українського діалогу. Він повинен носити прагматичний характер і здійснюватися за «гамбурзьким рахунком*». Не зайвим буде й обопільний інформаційний супровід для уникнення прикрих непорозумінь. Інакше негативні тенденції у відносинах Польщі й України будуть тільки поглиблюватися.
*«Гамбурзький рахунок» — термін, запропонований письменником Віктором Шкловським, що означає сувору, об'єктивну оцінку цінностей, незаплямовану контекстом, емоціями чи поточним наративом. Він походить від історії про борців, які після сезону сфальсифікованих поєдинків таємно зустрічалися в Гамбурзі, щоб провести справжні бої і встановити між собою справжню ієрархію.
Гамбурзька класифікація стала метафорою абсолютного вердикту — без пощади, без прикрас. Це мірило реальної цінності, незалежної від репутації, кон'юнктури чи емоційного сприйняття.
Театрального режисера Гжегожа Яжину називають символом сучасного польського театру. Він — з легендарної тріади режисерів польського театрального відродження, в компанії з Крістіаном Люпою та Кшиштофом Варліковським. На початку ХХІ тисячоліття вистави Яжини в TR Warszawa спричинили справжню революцію, дивуючи глядача швидкістю реакції на події сучасності. Власне, за це TR Warszawa і стали називати «найшвидшим театром у Польщі».
У цьому контексті звістка про те, що Гжегож Яжина збирається ставити в Києві виставу «Кассандра» за мотивами поеми Лесі Українки, звучить інтригуюче. У травні польский режисер вже вдруге під час війни відвідав Україну — відбирати акторів для своєї майбутньої вистави, а ще — провести акторський тренінг і творчий вечір.
Гжегож Яжина не приховує, що його «Кассандра» буде реакцією на війну в Україні, а давньогрецька драма розгортатиметься в сучасних реаліях. А ще — що його історія буде про жінок під час війни.
Творчий вечір Гжегожа Яжини в Києві. Фото: Ірина Сомова
«Не хочу створювати свій єдиний впізнаваний стиль»
— Війна відбувається на порозі Польщі вже четвертий рік. Наскільки за цей час змінилось сприйняття війни у польському суспільстві? І що роблять польські митці для того, щоби всім стало зрозуміліше, що це наша спільна небезпека?
— Здебільшого польське суспільство змінилося за часи великої війни і глибоко усвідомлює, що відбувається. З'явилася глибока емпатія, є спільне переживання і звідси — бажання допомагати своїм сусідам. І я сказав би, що це дуже глибока ідентифікація з тим, що відбувається, тому що цей страх перед Росією — того ж роду, що й страх перед фашистською Німеччиною у часи Другої світової війни. Цей страх передається з покоління в покоління, ми в ньому живемо.
Тобто ця війна триває в нашому європейському просторі, вона не завершується, весь час поновлюється. І як мистецька спільнота ми робимо чимало. Вже під час війни у нас є приклади творчої колаборації з українськими митцями. Ми запрошуємо українські колективи, акторів, працюємо з ними. І думаю, що це всім нам на велику користь.
— Можете навести приклад такої творчої колаборації вашого театру з українцями?
— Наразі маємо небагато спільних польсько-українських постановок, тому що існує мовний бар'єр. Але ми запрошуємо українську публіку на наші вистави. У 2023 році ми поставили в TR Warszawa виставу «Мій прапор запісяв котик. Хроніки Донбасу» (Mój sztandar zasikał kotek. Kroniki z Donbasu), створену за мотивами кількох творів української драматургині Лени Лягушонкової, подія мала резонанс.
— До того моменту, як ви завітали до Києва, яке уявлення ви мали про сучасний український театр?
— Щиро кажучи, широкої уяви не мав, бо в Польщі, на жаль, не бачив жодних вистав з України. Тому лише зараз я починаю глибше його пізнавати, маю таку щасливу нагоду.
З керівником театру імені Лесі Українки Кирилом Кашліковим у Києві, 2025. Фото: театр імені Лесі Українки
— Ви відвідали в Києві декілька вистав, які ваші враження від українського театру і наскільки він відрізняється від європейського?
— Я б взагалі-то не ділив український і європейський театр. Те, що я побачив — а йдеться про вистави «Отелло» і «Переклади» — це європейський театр, але з трохи іншою енергетикою. У вас є те, чого немає в багатьох театрах Європи. Тому я проти будь-якого поділу. Можливо, проблема в деякій ізоляції українського театру від європейського. Я маю на увазі перерваний контакт, обмеженість інформації та комунікації, але загалом традиція глибока. Якщо казати образно, ці театри, наче гілки одного дерева, тобто творчі пошуки ваших і наших митців виходять з єдиного джерела.
— У свій другий приїзд ви багато працюєте з українськими акторами. Що скажете про рівень їхньої підготовки?
— Відчуваю, що за атмосферою, за своїм кліматом і рівнем розвитку український театр тяжіє до польського театру кінця 90-х. А, власне, сама акторська майстерність, рівень підготовки акторів — на дуже високому рівні.
— Що для вас може стати відправною точкою у створенні нової вистави і наскільки ви відкриті для всього нового?
— Найважливіше — це тема і її феномен, бо тема повинна існувати у важливому контексті й місці. Якщо така тема є, вже далі я розвиваю сценарій і вибираю акторів на ролі.
Я постійно шукаю у своїх виставах щось нове, бо не хочу створювати свій єдиний впізнаваний стиль. Хочу, аби кожен мій спектакль був зроблений абсолютно по-іншому. Постійний новий досвід — це для мене важливо
— Певною мірою ви отримали популярність, ставлячи вистави в незвичних місцях, тобто на майданчиках, не адаптованих для театральних задумів, — на залізничному вокзалі у Варшаві, в цеху військового заводу, під Бруклінським мостом у Нью-Йорку. Як ви обираєте простір для ідей?
— Як я вже сказав, для мене передусім важливі новий досвід і нова театральна мова, яку я завжди шукаю. І тому волію, аби кожна моя вистава мала новий згусток змісту.
Десь років через десять після того, як я розпочав шлях у театрі, мені випала щаслива доля стати режисером театру TR Warszawa. Чому так сталося? Тому що я починав свою творчість у дуже специфічний момент історії, коли у Польщі завершилася комуністична епоха і почався так званий капіталізм. Тоді по всій країні театри стояли пусткою, тому що в них до недавнього грали комуністичний репертуар, а тут раптом все згорнулося і потрібно було грати щось нове, а воно ще не було створене. Тож театри спорожніли, актори пішли в рекламу чи перебивалися комерційними проєктами. І тут відкрився порожній Варшавський театр, куди мене і запросили. Ті, хто це вирішив, казали: «Нехай він щось зробить, нехай він щось втілить і здивує нас».
І я, розуміючи, що це моя велика удача, поставив пʼєсу «Ризикни усім» сучасного канадского драматурга Джорджа Ф. Волкера. На Центральному вокзалі у Варшаві.
Вистава «Ризикни усім» на центральному вокзалі Варшави, 2003. Фото: JACEK DOMINSKI/REPORTER/East News
Це історія про чотирьох бандюків, яким хотілося когось пограбувати, щоб заробити легких грошенят, але вони не знали, як це зробити й загубилися в цьому процесі. І мені здалося, що ця комедія чітко перегукувалася з настроями поляків того часу. Уявіть собі, у нас були комуністичні цінності, далі комунізм розвалився, почав царювати безлад, поляки були геть без грошей і мріяли якимось чином розбагатіти. Це багатство марилося їм десь на видноколі, але воно було недосяжне, вони не могли його вхопити.
І я відчув, що ситуації в пʼєсі і в реальній Польщі того часу якось незримо перегукуються з атмосферою вокзалу, де люди теж про щось мріють, їдуть зі своїм багажем кудись у невідоме, разом з тим на вокзалі існує величезна кількість безхатьок
А ще на вокзалі страшенно брудно, що досить чітко віддзеркалювало тодішню ситуацію в Польщі. Таким чином все переплілося, плюс реально вокзальні безхатьки спостерігали за виставою через великі вікна, але відчувалося так, що вони серед глядачів, і це створювало для вистави дуже потрібний додатковий ефект.
А ще вокзал, тому що у нас на кожну виставу було до 1000 доларів — а це дуже-дуже маленька сума на реалізацію задуму, в якому беруть участь близько 300 людей. А нам вдалося реалізувати 15 таких вистав.
«Що більше нас критикують, то більший вплив ми маємо»
— Ваш наступна вистава «2007: Макбет» стала реакцією на те, що Польща вступила в НАТО.
— Появі вистави «Макбет» передував історичний момент, коли Польща вступила в НАТО, і тоді ми вже як члени цієї організації задекларували участь наших військових загонів у збройному конфлікті в Кувейті. Я тоді читав «Gazeta Wyborcza» — на той час вона була моїм улюбленим періодичним виданням і, може, єдиним на той момент рупором солідарності. І ось на її сторінках я раптом побачив такий дискурс: «От ми візьмемо участь у погашенні конфлікту і таким чином отримаємо якісь блага у вигляді нафти чи якихось там копалин від Сполучених Штатів». Тобто йшлося не про допомогу комусь, а про бізнес. Зараз це відбувається в набагато більшому масштабі, але на той час усвідомлення цього стало для мене шоком.
Мені було прикро, що йдеться не про людські цінності, не про те, що Польща — це країна, яка робить перші вільні кроки, а банально про бізнес. І в цей же час ми бачили щодня в газетах фотографії відрубаних голів чи понівечених тіл. Моєю реакцією на все це стало рішення орендувати на два місяці цех заводу, який виробляв тяжку військову техніку, і поставити там «Макбет». Зрештою ми отримали для творчості просто небувалий за розміром простір, де сцена мала 25 метрів в довжину і 12 метрів у висоту.
«Макбет» Гжегожа Яжини в приміщенні військового цеху, Польща. Фото: TR Warszawa
— Використати військовий завод для вистави антивоєнного спрямування — це дійсно сильно.
— Цей простір ідеально підходив — щоб передати глядачам емпіричний досвід переживання війни, щоб вони почули, як звучать вибухи, втягнули носом запах пороху й хитнулись від вибухової хвилі. Тобто щоб відчули себе учасниками військових подій. І щоб все це було дуже реальним, ми звернулися до піротехніків, до людей, які займалися підготовкою солдатів на полігоні. Вони дали нам обладнання і допомогли з ефектами.
Але піротехніки трішки переборщили — вибухи були настільки сильними, що довелося до мінімуму прикручувати динаміки, а вогонь, здавалося, пішов прямо на глядацьку залу. Люди були в шоці від цього досвіду війни, до якого виявились абсолютно не готові
Ця історія розійшлася в пресі, пішли негативні відгуки, і керівництво заводу звернулось до нас з претензіями, що ми їм робимо антирекламу. Афішу вони швиденько зняли й усе скасували.
Люди інших сфер мистецтва непогано відреагували на цю прем’єру, а от театральне середовище — ні. На щастя, на тих виставах, що ми встигли показати, були присутні впливові люди з-за кордону, тому пізніше нам вдалося показати «Макбет» у Нью-Йорку.
«Макбет» у Нью-Йорку. Фото: TR Warszawa
— На початку 2000-х ви в TR Warszawa влаштовували творчі лабораторії, під час яких робили читки перекладної сучасної драматургії. А як щодо польської, коли вона стала зʼявлятись?
— Тоді ще не існувало польського сучасної драматургії. Саме тому ми брали перекладні тексти. А коли це стало популярним, тоді вже польські драматурги взялися теж писати п'єси. І тут важливий момент: поки таких текстів не існувало, ми ставили класичну драматургію у сучасному прочитанні. Величезний крок польської драматургії полягав у тому, що автори стали писати про те, що відбувається навколо, — а ми це ставили.
І невдовзі наш TR Warszawa стали називати «найшвидшим театром у Польщі», оскільки ні тогочасна кінопродукція, ні література не реагували так швидко на важливі події, як це робили ми на сцені
Ось чому наші вистави так широко обговорювалися й мали величезний розголос у пресі. Таким чином ми стали ніби соціальним резонансом змін, які тоді відбувалися в Польщі. А в 2000-х соціальні зміни були бурхливі, реформи йшли постійно, і тому люди сприймали наш театр, як хроніку подій, в яких жили.
І тепер в Україні я відчуваю ту саму енергію, яку відчував тоді у суспільстві Польщі. Тут відбуваються нині ті самі зміни й процеси, які ми пережили тоді. І ця енергія змін і трансформації має народити щось нове
— Як впливають на ваш театр політичні сили?
— На щастя, політика не має на наш театр ніякого впливу. Чому у нас така стабільна позиція зараз? Бо ми довго прожили й перейшли чимало рубежів. У владі за цей час змінилися політичні табори, звідки нас постійно критикують: раніше — праві критикували, зараз більше ліві, але якось політика відскакує від нас, адже що більше вони критикують, то більше розголосу в пресі й відповідно — більше глядачів, які прагнуть подивитися, що ж це за явище. І що більше нас критикують, то більший контроль ми отримуємо над суспільною думкою.
— Ваш театр називали не тільки найшвидшим, а й найголоснішим…
— Це так. Якось виникла ситуація, коли пані президентка Варшави (Ганна Беата Гронкевич-Вальц, президентка польської столиці з 2006 до 2018 року — Авт.) прийшла до мене і сказала, що я маю якось заспокоїти свій театр, бо він «кричить» голосніше за всіх. «Ви ж наче такі маленькі, вас так мало, а голосите, що чути скрізь». І це доводило, що ми маємо вплив.
А далі ми з пані президенткою дійшли до компромісу, який полягав у тому, що місто нам профінансує будівництво великого театру у центральній частині Варшави. Пані президентка чудово розуміла, що столиця держави повинна мати великий репрезентативний театр. Вона тоді ще сказала, що сама до театру не ходить, але читає в пресі, що така річ має бути. Зараз цей проєкт реалізується, він у процесі (відкриття нового приміщення TR Warszawa на площі Дефіляд має відбутися найближчими роками — Авт.).
«Жінки не починають війни, але платять за них дуже високу ціну»
— Протягом своєї творчості ви проявляєте високу цікавість до античних героїнь. Разом з тим ви ніколи не ставили про них вистави у самій Польщі. «Медею» ви ставили у Відні (у 2006 році), «Федру» — в Амстердамі (2010), «Троянські війни» — в Мюнхені. І ось тепер — «Кассандра» у Києві.
— Я сам звернув увагу, що всі спектаклі за античними мотивами робив тільки за кордоном. Якось так сталося… Для мене давньогрецьке мистецтво — це можливість доторкнутися до якоїсь таємниці, до феномену людськості. І до розуміння фатуму — того, що ми часто неспроможні боротися зі своєю долею, зі своїм призначенням, що ми часто не в силах мірятися силами з тим, що нам накреслено.
Я не можу осягнути всіх воєн, що точаться протягом всієї нашої історії. Напевно, жодна людина не здатна вловити їхнього сенсу. Історія Троянської війни була описана ще до народження Христа. Ця війна є матрицею всіх наступних збройних конфліктів. Закладені в ній механізми насильства й помсти повторюються досі, приносячи прибуток окремим амбітним персонам.
Маю таке враження, що людство не розвивається. У технічному плані — так, тут у нас колосальний прогрес, але в своїй людськості — ні
Мені здається, людина має вписану у свій генотип потребу самознищення. Можливо, ця самодеструктивність і є нашою приреченістю. Це прикро, але це те, що мене інспірує в театрі. І те, що хочеться досліджувати.
— Ви досліджуєте Гомера вже півтора десятка років.
— Так, у різний спосіб. Я планував поставити «Іліаду» і зробив величезну кількість майстеркласів з цього приводу в різних містах: Лос-Анджелесі, Лондоні, Тель-Авіві, Анкарі. Це підготовча робота щодо постановки, яку досі не вдалося реалізувати.
І ось одного дня мій телефон задзвонив, і мене запросили до театру в Києві. Я погодився приїхати, а далі бачу, що театр носить імʼя Лесі Українки. Починаю знайомитися з її творчістю, зустрічаю там «Кассандру» і розумію, що ось воно — те, що я так довго шукав.
Актори на пробах Гжегожа Яжини в Києві, 2025. Фото: Світлана Деркач
— Вас зацікавили долі троянських жінок, а конкретно те, що відбувається з жінками тієї сторони, яка програла у війні? Звичайно, не стільки у фізичному плані, скільки у психологічному.
— Так. У Києві я розумію, що отримав знак до втілення давнього задуму.
Ця драма Лесі Українки відкрила в мені потяг до пошуків, які я вів багато років
Коли вибухнула велика війна, у мене з'явилась справжня манія — щодня я пів години присвячую тому, аби перевірити, що відбувається на фронті. Це таке в певному сенсі безсенсовне заняття, бо я читаю новини і розумію, що не можу нічого змінити, ніяк не можу вплинути на події. І ось тепер я опинився в Україні і думаю, що постановка «Кассандри» — це саме те, що мені потрібно зробити, це та тінь, яка мене переслідувала, яку я, можливо, боявся, бо не розумів довгий час, що відбувається. Але тепер, отримавши запрошення від театру Лесі Українки, я знаю, що маю робити.
Постановка «Кассандри» — делікатна справа. Але разом з тим це наша спільна європейська тема, те, що невблаганно повертає до нас спільний досвід Другої світової війни. Що для мене важливо, так це закладене в наш генотип розуміння — чи нерозуміння — наслідків війни. Гомер, наприклад, писав про те, що у війні немає переможців і переможених. Та ми чомусь досі не робимо висновків. Не розуміємо, що окупанти, щоб виправдати свої злочини, перекладають провину на жертв. Вони дегуманізують тих, кого хочуть завоювати, намагаючись позбавити їх власної ідентичності й права на життя. Однак, цикл насильства й злочинності, який вони розв’язують, зрештою завдає їм удару у відповідь.
— Ви будете ставити «Кассандру» в оригіналі?
— Не наважуся взяти текст Лесі Українки як основу для своєї вистави, бо він дуже закорінений у культурному контексті. А оскільки я не звідси і належу до іншого культурного простору, то не зможу зробити це так, як воно тут в національному контексті мало б бути реалізовано. Але п’єса послужить натхненням до подальшого створення тексту, який буде спиратися на Лесю Українку, Гомера, Евріпіда й Есхіла.
Дії розгортатимуться в реаліях сучасної України й найближчого майбутнього. Це будуть роздуми про наслідки збройних конфліктів для цивільних жертв, особливо жінок.
Жінки не починають війни, але вони платять за них дуже високу ціну. Їхні жертви ніколи не оцінюються: їм не будують пам’ятників, не пишуть про них пісень чи віршів, як про героїв.Вони залишаються безіменними героїнями. Вистава «Кассандра» поверне їм голос
Як українцям у Польщі отримати безкоштовне лікування від онкології?
Перший крок — з'ясувати, чи є у вас підстави для отримання безкоштовного лікування. Для цього потрібно мати статус UKR або бути застрахованим у системі державного медичного страхування, сплачуючи відрахування до ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych — заклад соціального страхування) — самостійно або як член родини працюючої в Польщі людини. В іншому випадку лікування буде платним.
Наступний крок — визначення першого контакту. Найчастіше це звернення до сімейного лікаря (lekarz Podstawowej Opieki Zdrowotnej – POZ), записатися до нього можна за цим алгоритмом. Лікар має видати направлення на обстеження чи на наступний рівень лікування, а також карту DILO (“зелена карта”), яка має прискорити проходження обстежень, якщо є підозра на онкологічну хворобу.
Отримати направлення (skierowanie) на подальше обстеження та лікування від онкологічної хвороби можна також від гінеколога (до цього лікаря можна звертатися без відповідного направлення сімейного лікаря).
Ну і звернення може бути безпосередньо для онколога. Шукати онколога для першої консультації потрібно за запитом “poradnia onkologiczna/назва місцевості”. Там пацієнта просять надати інформацію про причину звернення до онкологічного центру, попереднє лікування (чи проходив його, у який спосіб і з яким результатом), а також вказати наявні захворювання та симптоми, які спонукали його до візиту. Перший етап прийому зазвичай здійснює досвідчена медична сестра онкологічного профілю, яка проводить співбесіду з пацієнтом і збирає медичний анамнез. Під час цієї розмови пацієнт має право зазначити довірену особу, якій буде дозволено надавати інформацію про стан його здоров’я. Важливо на перший візит прийти з близькою людиною, подругою, другом, адже від стресу можна забути якусь важливу інформацію.
Які документи потрібно мати із собою для отримання онкологічного лікування
Варто зібрати всі документи, якщо ви вже спостерігалися в Україні й зробити завчасно присяжний переклад ключових з них: (діагноз, гістологія, імуногістохімічне дослідження), а також результати КТ, МРТ, УЗД (з описами та дисками), лабораторні аналізи, інформацію про перенесене лікування.
Важливо підготувати ключову інформацію щодо вашої ситуації. Оскільки спілкування буде польською, можна надрукувати собі цю інформацію у вигляді довідки, щоб нічого не забути:
нотатки про свої симптоми,
перенесені серйозні захворювання, хронічні захворювання, методи лікування та алергії;
запитайте у своїх близьких, чи є у вашій родині випадки раку: коли був рак, і який саме тип раку;
список ліків, які ви регулярно приймаєте, дозування;
бажано мати польськомовного перекладача, якщо польська у вас не вільна.
Чи варто боятися черг онкохворим у Польщі?
Всі знають про довгі черги в польських лікарнях, але для онкохворих, яким видають спеціальну карту DILO (“зелена карта”), інші правила.
Карта онкологічної діагностики та лікування (розмовно: зелена карта DiLO) була запроваджена 1 січня 2015 року разом з “Онкологічним пакетом” – групою нормативних актів, спрямованих на покращення діагностики та лікування раку в Польщі.
Швидка онкологічна терапія призначена для пацієнтів, у яких лікарі підозрюють або підтверджують злоякісні пухлини, а також для пацієнтів, які проходять онкологічне лікування. Вікових обмежень щодо доступу до лікування в межах експрес-онкологічної терапії немає.
З липня 2017 “зелена картка DiLO” складається з двох сторінок. Лікар заповнює картку на комп'ютері та видає роздруковану версію пацієнту. “Зелена” вона, бо дає зелений колір у лікуванні онкологічних захворювань, хоча сама карта білого кольору.
Вона полегшує доступ до всіх обстежень. “На всіх аналізах стоїть печатка DILO — це спрощений, пришвидшений доступ до МРТ, УЗД серця, сцинтиграфії, лікування тощо, все безкоштовно й швидко”, — ділиться досвідом українка Олена Бойчук, яка бореться з онкологією з листопада 2023 року.
Нюанси онколікування в Польщі для українців
Насамперед чимало українців пишуть, що їхнім українським аналізам не довіряють та змушують заново проходити всі обстеження, а люди витратили час на поїздку в Україну, очікування результатів обстежень, і тепер знову змушені тут проходити все знову та знову чекати. Також важливе питання, що в Польщі не можна обирати лікаря, як це часто відбувається в Україні.
Разом з тим лікування відбувається за міжнародними протоколами, тож загалом всюди однаковий підхід. Тут практикуються відеоконсультації лікарів з маленьких лікарень у великих містах, тож не варто боятися звернення до лікарні у невеликому місті.
Вартість лікування раку в клініках Польщі
Якщо ви застрахована особа, бо лікування безкоштовне. Однак часткова оплата може виникнути:
Доплата за деякі ліки, виписані за рецептом (це стандартна практика і для громадян Польщі).
Якщо ви обираєте лікування в клініці, яка не працює за контрактом з NFZ.
Специфічні процедури/ліки: у рідкісних випадках деякі новітні експериментальні методи або ліки можуть не покриватися стандартним пакетом NFZ.
Знайте свої права
Якщо у вас виникли якісь негативні ситуації, то в Польщі діє інститут Уповноваженого з прав пацієнтів (Rzecznik Praw Pacjenta), куди можна звернутися у разі проблем. Інформацію можна знайти на сайті https://www.gov.pl/web/rpp або уточнити на гарячій лінії NFZ.
Ми тут, щоб слухати та співпрацювати з нашою громадою. Зверніться до наших редакторів, якщо у вас є якісь питання, пропозиції чи цікаві ідеї для статей.