Ексклюзив
20
хв

«Free translators for Ukrainians in Germany - most of them are homophobic Russians. We decided to protect the queer community»

Kwitne Queer is a public organisation in Berlin established by Ukrainians who had to flee their homeland due to the war. Sestry spoke with its founders about the persecution of Ukrainian LGBT+ representatives by Russians in occupied territories, the needs of the LGBT+ community in Germany and the vulnerability of queer Ukrainians in forced emigration

Kseniya Minchuk

The founders of the only organisation for queer Ukrainians in Western Europe are Loki von Dorn and Maryna Usmanova. Photo: Olena Kvasha

No items found.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

«Rainbow» symbolism for the enemy is a signal for humiliation, mockery, violence and murder»

- Before the full-scale invasion, I was a co-founder and director of the organisation «Insha» in Kherson, - says Maryna Usmanova. - Since 2014, it has been protecting the rights of women and LGBT community representatives. We organised informative events, training sessions for police and local authorities and advocated for the opening of a shelter for victims of domestic violence.

Maryna Usmanova. Photo: FB
During the occupation, we evacuated people from the Kherson region. We managed to evacuate over 300 people: LGBT community representatives, activists, journalists and military wives. Those for whom staying meant death

The charity organisation «Insha» and the team of the NGO «Projector» jointly documented war crimes against LGBT+ individuals on the then-occupied and later liberated territory of the Kherson region. Instances of brutal abuse by Russian soldiers were recorded. «Rainbow» symbols on phones or tattoos were signals for humiliation, mockery, violence and murder.

According to the NGO «Projector» report, Russian soldiers deliberately sought out LGBT community members. For example, there is evidence that Russian soldiers forced men to undress, checked smartphones for same-sex dating apps and severely beat them for it. Aleksandr was detained at a checkpoint by Russian soldiers, pushed into their van and taken to a temporary detention facility just because he was part of the LGBT+ community. He was beaten initially in the facility. Then a red dress was brought, and he was forced to wear it. In this dress, he was taken to an interrogation with an FSB officer. Aleksandr’s answers displeased the Russians, so he was added to a list and kept under arrest. According to him, being on this list «allowed» the guards to beat him, torture him with electric shocks, force him to eat the Ukrainian flag and more. Sexual violence was common in the facility. Medical care was not provided, detainees were fed once a day, and access to a shower was granted only to those who «deserved» it. To get permission for a shower, guards forced detainees into sexual acts. Aleksandr was held captive for 64 days. He was released but ordered to sing the Russian anthem every morning for ten days in a row while being watched from another building with binoculars to ensure compliance.

And there are countless such examples.

- Now the «Insha» organisation is still active, and part of the community still lives in Kherson, - continues Maryna Usmanova. - For instance, we received a grant for an initiative to provide the city with bicycles. Kherson currently has problems with public transport, and walking around the city is unsafe. So we purchased bicycles, brought them to Kherson and distributed them to those in need. Another initiative of ours is the evacuation of art objects. We managed to save many valuable exhibits.

But staying in Kherson was far too dangerous for me, and I had to leave. In the city, I was a public activist. I was invited to appear on television and radio. At the same time, the registered address of our organisation was effectively my home. It was not difficult to find me as an LGBT activist. Moreover, before the full-scale invasion, an advocacy campaign for the crisis centre was conducted, and billboards featuring, among others, my face were displayed throughout the city. If you googled «Kherson LGBT», the system would provide plenty of information about me.

As I later learned, they were looking for me. So, if I had not left, I probably would not be speaking with you now.

«Everyone needs their own community. Especially Ukrainians at this time»

- We ended up in Berlin «via Australia». In the sense that a Kherson activist we knew, who had moved to Australia long ago, helped us find people in Berlin willing to assist us.

We were housed in an anarchist commune. There were seven of us, plus a cat and a Malamute dog. All of us lived in one room for eight months. But it was far from the worst option, and we are very grateful. Anarchists are saints (laughs, - Edit.).

Once we adapted, we began meeting with other activists. One day, along with Loki von Dorn, we decided that we wanted to establish our own organisation.

Now, the Kwitne Queer community comprises over 100 people. We are the only organisation for queer Ukrainians in Western Europe. We meet approximately once a week to discuss plans, organise discussions, lectures, mutual support groups, play «Mafia» and celebrate holidays together. Everyone needs their own community, especially Ukrainians at this time.

The Kwitne Queer team consists of five people: Kyrylo Kozakov, Maryna Usmanova, Loki von Dorn, Hala Korniienko and Mariyana Polevikova. All of them are in Berlin due to the war. Private archive

After all, you might come to a supposedly friendly place, and then you are confronted with unfriendly questions about politics as a Ukrainian: «Why is your Zelensky fighting with Russia?» And often, these questions are not from Russians but from people from Kazakhstan or Azerbaijan. It is clear that after such questions, it is difficult to consider such a community your own.

One of our important projects is «Your Friendly Interpreter». Each of us occasionally needs to visit doctors, government institutions, job centres and so on. However, Ukrainians still largely do not know German. How then can one explain to a gynaecologist, for example, that despite someone having a beard, they have female reproductive organs? There are many issues where it is impossible to be effective without an interpreter.

In Germany, there are charity foundations that provide free interpreters, such as the «Caritas» organisation. But. First of all, it is a religious organisation. Secondly, they mostly provide Ukrainians with Russian interpreters. Because there are many of them. And you cannot choose your own interpreter because it is a free service.

Imagine a transgender person going to a gynaecologist accompanied by a homophobic, Ukrainophobic elderly woman interpreter. I once went to a therapist in the company of just such a person. She told me that «all Ukrainians are Banderites» and so on, following the well-known Russian narratives

That is why we came up with a solution: a person goes to the doctor, calls our Ukrainian interpreter via Telegram from there, and they translate on speakerphone. We already have five specialists, and experience shows that this option is much more comfortable than what local charity foundations offer. This service is very popular with us.

One of my dreams and goals is to have my own shelter or social apartment - a queer hostel. Berlin has a huge housing problem. From time to time, people find themselves on the streets. They need a safe place to get through difficult times or a gap between housing contracts.

Mayor of Berlin Kai Wegner (centre, in a white shirt and jeans) and Ukrainian Ambassador to Germany Oleksii Makeiev at the CSD Pride. Photo: genderstream.org

Every year, we participate in the Berlin Pride, one of the largest in Europe. Ukrainian Ambassador to Germany Oleksii Makeiev joins the Ukrainian column, delivers a speech, and last year, the Mayor of Berlin Kai Wegner spoke from our float.

Does Berlin have problems with homophobia? At the legislative level, everything is excellent. But on the level of personal communication - not always. Germans have already learned that homophobia is bad, that it makes you appear at least uneducated. But in Berlin, Germans have long been less than half the population. Many people from other countries bring their homophobia with them.

«I chose Berlin because I felt safe here»

Another co-founder of Kwitne Queer, Loki von Dorn, a non-binary person, human rights advocate, activist and actor, shares:

- Even before the full-scale invasion, I broke my leg - and the fracture was quite serious, with fragments. When the war began, because of my leg, I could not join the Territorial Defence or even a volunteer headquarters - they would not take me. In March, I finally had surgery, and an implant was placed to fix the bone. Fighter jets were flying over the city of Dnipro at that time. I lay there thinking I would not even have time to hide if the Russians started bombing.

At the end of May, I decided to leave. I went to Germany because I had many acquaintances there, although, in the end, it was new acquaintances who helped me. I chose Berlin because it is the most welcoming to queer people. Here I felt safe. Berlin reminds me of my favourite cities in Ukraine: a bit of Dnipro, a bit of Odesa, and a bit of Kyiv.

Loki von Dorn: «In Germany, there is a voice for everyone. Unfortunately, that includes Russians too. That is why it is important to have our Ukrainian community». Private archive

I had no money, did not know the language, and the documents took a long time to process. My housing was only for a month. In six months, I changed the roof over my head eight times. Sometimes I slept on the floor. Despite this, I adapted quickly and immediately started looking for activities.

It is hard for creative professionals to find work in Berlin. Because here, every other person is an «artist». You are not competitive here due to the vast number of people like you

As a professional activist, I sought opportunities primarily in this direction. I had known Maryna Usmanova from Ukraine. In Berlin, I attended events she organised for the Ukrainian queer community. And one day at the end of 2022, we decided to create an organisation for Ukrainians who found themselves here because of the war.

In February 2023, we began the process of registering Kwitne Queer. We wrote the charter, submitted the documents, and only in August 2024 did we receive official non-profit organisation status. Until then, we worked as volunteers. Registering your non-profit organisation in Germany is not easy at all. For example, we are still waiting for our account to be set up, without which we cannot receive grants or spend grant money.

Our main mission is to support equal opportunities and inclusion for queer Ukrainians in Germany, facilitating their interaction. We all need support. Because sometimes you cannot predict the criterion by which you will be discriminated against: whether for being queer, a refugee or Ukrainian.

Recently, we were formally accepted into the Alliance of Ukrainian Organisations. Interestingly, the Ukrainian Orthodox Church is among the members of this alliance. They were not against it. Along with other organisations in the Alliance, we share a space where we can host our events.

At the time of this article's publication, the Kwitne Queer organisation officially opened an account in a German bank, received a grant from one of Berlin's district centres, and launched an official website. So, new initiatives lie ahead.

No items found.

A journalist, writer, videographer, content creator and podcast author. She has participated in social projects aimed at raising awareness about domestic violence. She has led her own social initiatives, ranging from entertainment projects to a documentary film about an inclusive theatre, which she independently authored and edited. At «Hromadske Radio», she created podcasts, photo reports and video stories. Since the full-scale invasion of Ukraine, she has begun collaborating with international publications, attending conferences and meetings across Europe to share insights about the war in Ukraine and journalism during these challenging times.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

Про смерть Світлани Олешко повідомив у Фейсбуці письменник Сергій Жадан.

Журналіст та громадський активіст Євген Клімакін зазначив, що прощання з режисеркою відбудеться 23 грудня о 12.00 у Варшаві.

«Не стало Світлани... Людини, яка створила Teatr 'Arabesky'/ Театр "Арабески", привносила в театр поезію, повставала проти штучного і заскорузлого, розповідала про Шевельова і Юру Зойфера, про наших закатованих і репресованих. Людини, яка втілювала Харків і була частиною його серця», — написала Тетяна Терен, журналістка, виконавча директорка Українського ПЕН.

«Талановита, харизматична, світла, вона була джерелом натхнення для багатьох з нас. Своєю енергією та добром Світлана змінювала світ навколо себе, несучи любов, підтримку й силу кожному, хто її знав», — пише у своєму пості лідерка ініціативи Євромайдан-Варшава Наталка Панченко.

Після початку повномасштабного вторгнення Світлана Олешко переїхала до Польщі, де працювала у Польському театрі ім. А. Шифмана у Варшаві.

<span class="teaser"><img src="https://cdn.prod.website-files.com/64ae8bc0e4312cd55033950d/6512974ff15ba88aec92030f_Yuliia_Natalia_Svitlana_Fot.Tymofii%20Klubenko-male.jpg">Мої три сестри. Ми зараз у різних країнах, але хочемо знову всі разом жити у Харкові</span>

Наприкінці березня цього року у Варшаві відбулась прем’єра вистави Світлани Олешко «Харків, Харків». Вистава створена у формі мюзиклу та розповідає про діяльність театру «Березіль» та його засновника Леся Курбаса. Текст до вистави спеціально написав Сергій Жадан. «Це дуже харківська історія про те, як театр “Березіль” приїжджає до Харкова з Києва і що власне з ним стається потім, — розповідала Світлана Олешко. — Сергій Жадан дотримується історичної правди. Майже. Тільки ми змінили фінал. Ми подумали, що досить вбивати наших митців і ми залишили Курбаса жити і вручили йому Оскар».

У січні цього ж року в Польському театрі імені Арнольда Шифмана режисерка організувала читання антології «Війна 2022». До книги увійшли твори 42 українських авторів, написані після 24 лютого 2022 року.

Фото: Tymofii Klubenko

Світлані Олешко був 51 рік. Вона двічі була заміжня. Першим чоловіком режисерки був письменник Сергій Жадан. Другий — лідер гурту «Мертвий півень» Місько Барбара, який помер у 2021 року.

Світлана Олешко – засновниця, директорка і режисерка театру «Арабески». Проходила стажування в Польському інституті театру. З 1993 по 2019 рік працювала науковим співробітником Літературного музею в Харкові. Світлана Олешко є ініціаторкою створення Театрального інституту в Харкові. Найвідоміші постановки – «Декалог: локальна світова війна», «Червоний Елвіс», «Чорнобиль™ », «РадіоШансон: Вісім історій про Юру Зойфера».

Світлана Олешко від початку заснування онлай-медіа Sestry.eu була його авторкою, робила інтерв'ю з видатними постатями сучасності. Вся редакція Sestry висловлює свої співчуття рідним та друзям Світлани Олешко.

20
хв

Померла режисерка Світлана Олешко

Sestry

Croatians have warmly welcomed Ukrainians since the very first days of the full-scale war. According to official data, the country has taken in approximately 30 thousand Ukrainian refugees. Stress, language barriers, and lack of employment are just some of the challenges faced in a new country. In July 2022, several proactive Ukrainian women, who had overcome the tough path of adaptation themselves, decided to unite for a good cause. They established an organisation for their fellow countrymen called «Svoja», which has been actively helping those in need for three years now.

Iryna Pronenko: «I could not comprehend that war could happen twice in my life»

I come from Luhansk. I studied there, graduated from the Faculty of Psychology, and managed to work in my profession before 2014. As soon as the war began, my future husband and I left the city. We never wanted to live under Russian rule. In Luhansk, we left two apartments and all our belongings behind, embarking on a new life in Kharkiv. We invested our earnings in professional development and education because the situation in 2014 demonstrated that those with knowledge and experience had a better chance of finding employment. It took us eight years to build a new life and make something out of ourselves. By the time of the full-scale war, I was a managing partner of an HR consulting agency, and my husband had a psychological counselling practice. However, like in 2014, the war caught up with us again. In mid-March 2022, we decided to leave. Due to my husband’s disability, we both went abroad.

Iryna Pronenko: «The situation in 2014 showed that those with knowledge and experience had a better chance of finding employment». Photo: Private archive

We chose Montenegro, not knowing that fate would decide otherwise. Our route passed through Hungary and Serbia. However, when boarding a bus to Belgrade, the driver refused to let us on with our cat. We started looking for another way to get to Montenegro, and it led us through Zagreb. At that point, we had been on the road for five days.

We arrived in Zagreb on 17 March 2022. Perhaps due to exhaustion and the sense of peace, we decided to stay there.

On Facebook, I found a group helping Ukrainians in Croatia. I wrote that a couple with a cat was looking for accommodation. That same day, we received a reply: «We would be happy to host you»

Within a few days, I saw a social media announcement about free Croatian language courses. Over the next month and a half, I studied. Finding a job in Croatia was not easy, but I continued working remotely in Ukraine. Eventually, I met the head of the «Svoja» organisation, offered my help, and got involved in volunteering.

Iryna Pronenko at Croatian language courses. Photo: Private archive

I still help Ukrainians in Croatia with career counselling, setting up businesses, and job searches - such as writing CVs and preparing for interviews. Before us, no one else was doing this. With my beginner-level Croatian, I accompanied people to interviews. Later, when the association won a grant and began receiving funding, I was employed there as a specialist in employment and career consulting.

When the full-scale invasion began, I could not comprehend that war could happen twice in my life. There was an inner protest when you think, how many times must I start over?

In Croatia, it so happened that we created our own job. Its results are evident. Over two years, we have employed more than 500 people. For now, I do not plan to return to Ukraine - and I have nowhere to return to.

Tetyana Chernyshova: «It is very important to feel that you are not alone»

We are from Kyiv and, like many others, thought that the war would not last long - at most, three days. I remember sitting in the bomb shelter with my children. We have three. At that time, one daughter was eight years old, the other six. Our eldest was no longer living with us.

Tetyana Chernyshova’s daughters in a bomb shelter during the shelling of Kyiv. Photo: Private archive

On the second day of the full-scale war, my husband said: «We are leaving. You have half an hour to pack. Whatever you take is yours. We are heading to Western Ukraine». We had a huge argument because I thought it was inappropriate and unnecessary to leave home. I took documents, money, some belongings, and underwear for three days. For some reason, I was convinced that we would return within a week.

On the way, along the Zhytomyr highway, we saw a lot of military equipment. Missiles were being shot down overhead. The children asked: «Why are there fireworks during the day? You cannot even see them». From Kyiv to Zhytomyr, it took us about seven hours. The next day, we heard horrifying news that cars were burning on the Zhytomyr highway and that there were Russian tanks there. We reached the Slovakian border. We managed to find a place to stay in a student dormitory. A few days later, we decided to go abroad with the children. Friends invited us to Zagreb, Croatia. My husband stayed behind, and I went with the children to the pedestrian border crossing. In a queue over seven kilometres long, we stood for 12 hours.

After crossing the border, I panicked. My mind was in chaos. I called the woman who had invited us to Croatia. She fully coordinated us. The next day, we travelled by train to Budapest and from there to Zagreb. And again, we thought we would stay for a week at most - and then return home. However, on March 8th, our house near Kyiv was destroyed by an enemy projectile. It was a direct hit. All that was left of the house was a pile of rubble. That was the moment I understood the gravity of the situation. At first, I was like an animal trapped in a cage. Only later did I start going outside, exploring where the shops and hospitals were.

The children were very well received at the local school. Simultaneously, they studied online in Ukraine. One daughter immediately integrated into the group, while the other struggled. She cried every day and said: «Mum, I do not want to go to school. I do not understand what they are saying. They hug me, and I do not want to hug them».

Tetyana Chernyshova with her daughters. Photo: Private archive

Croatians are a kind and empathetic nation. They sympathised with us greatly because 30 years ago, they also experienced war and understand what it is like. I worked online as a lecturer in therapeutic physical education at Shevchenko University. However, we were eventually told that it was impossible to conduct lessons from abroad. I had to resign. Until I learned the Croatian language, I worked wherever I could - cleaning floors and toilets, babysitting. In March 2022, I accidentally met a Ukrainian woman named Nataliya, and later, we founded our association «Svoja». We decided to provide informational support to Ukrainians who found themselves displaced by the war.

When you are in a foreign country and do not know your rights, anything can happen. For example, there were cases where people were deceived about their wages at work

Today, I work as a waitress in a café near my home and my children’s school, and I volunteer at «Svoja». From my own experience, I know that people arriving in a new place often do not know where to start or how to proceed. As for my adaptation, I have learned the language and gained some understanding of how to survive here. However, I still feel like a stranger in a foreign country.

Nataliya Hryshchenko, Head of the Ukrainian Association in Croatia: «For us, «Svoja» is one of our own»

We established «Svoja» in July 2022. At that time, it was not easy for anyone who had found temporary refuge in Croatia. We lived without unpacking our suitcases, waiting to return home the next day. Unfortunately, that did not happen. So, we decided to create our own community called «Svoja». To gain people’s trust, it was necessary to officially register the organisation. We were fortunate to meet the «Solidarna» Foundation, which supported us both legally and financially. They provided us with our first grant, registered a fund to support Ukrainians, and acted as our mentors.

Nataliya Hryshchenko: «We managed to create a community of Ukrainians who use our services». Photo: Private archive

Today, our core team consists of four people brought together by chance. Each of us has our own area of focus. We managed to build a community of Ukrainians who use our services, comprising over three and a half thousand people.

It is very important to feel that you are not alone. By helping others, we help ourselves cope with the pain that the war inflicts on all of us

First and foremost, we provide informational support. Our main focus areas are employment and education. We collaborate with the local employment fund. We have a database of people who contact us and respond to their requests quickly. There is no bureaucracy with us. We work with over 70 employers who provide us with job openings. We also cooperate with legal firms that support refugees. Additionally, we assist Ukrainians in validating their diplomas. The number of people seeking our services grows every year. People want to work in their professions and receive fair pay.

During a meeting at «Svoja». Photo: Private archive

We also work in the field of human rights protection. We collaborate with the Ombudsman of the Republic of Croatia and have even had to seek their assistance. For example, 20 kilometres from Zagreb, there is a settlement of Ukrainians where there was no family doctor after the previous one resigned. This is a significant issue for Croatia, which lacks two thousand doctors. We wrote a collective appeal to the Ombudsman, who addressed the issue through the Ministry of Health.

Additionally, we organise language courses. So far, over 200 people have completed our programmes. From January 2025, we plan to introduce a Croatian language course specifically for medical professionals. We have also established an IT community that offers training sessions. Currently, we are running a course on artificial intelligence. Moreover, we provide regular psychological support lectures.

There are requests for psychological, physical, and even material support. Recently, we collected items and food for people who had just arrived from Ukraine. Their numbers continue to grow. Last year, according to official data, there were 22,900 Ukrainians in Croatia; by 2024, this number had risen to over 27 thousand.

Finding us is simple - we have our own website and are also active on Facebook, Telegram and YouTube.

20
хв

Nataliya Hryshchenko, head of the Ukrainian association in Croatia: «It is important to feel that you are not alone»

Nataliia Zhukovska

You may be interested in ...

No items found.

Contact the editors

We are here to listen and collaborate with our community. Contact our editors if you have any questions, suggestions, or interesting ideas for articles.

Write to us
Article in progress