Exclusive
20
хв

Ярослав Грицак: «Ми ніби перебуваємо в 1938 році. Різниця в тому, що ми можемо як наближатися до катастрофи, так і віддалятись від неї»

Наприкінці 1980-х років доля Європи та світу значною мірою залежала від подій у Польщі. Сьогодні важливими є події в Україні. На думку історика, роль України схожа на роль Святої Землі, коли здавалося б регіональний конфлікт має глобальні наслідки

Polska Agencja Prasowa

Ярослав Грицак. Фото: ІЕС УКУ

No items found.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

— Пане Ярославе, завдяки зусиллям краківського MCK не так давно з вашою книгою "Ukraina. Wyrwać się z przeszłości" ознайомилися  польські читачі. Її оригінальна назва дещо інша — "Подолати минуле". Уперше про "подолання минулого" на повний голос почали говорити в німецькій публічній дискусії повоєння, де це нещодавнє минуле було дуже складним. У будь-якому разі обидва варіанти назви знаменують нелегкий для українців процес транзиту до чогось кращого. Попри те, що ви писали цю книгу до повномасштабного вторгнення й Україна нині бореться зі страхітливим сучасним, з якого минулого має вона вирватися, а яке минуле подолати?

Так, термін подолання минулого виник у контексті дискусії довкола найбільш ганебних сторінок німецької історії, зокрема Голокосту та інших злочинів націонал-соціалізму. Метою такої політики, яку впроваджує демократія, є допомога суспільству нарешті порадити зі спадщиною, позначеною диктатурою та злодіяннями, щоб могти рухатися вперед. Я вкладаю в цей термін дещо інше значення, оскільки мене мало цікавить дослідження історичної пам'яті. Віддаю перевагу вивченню "твердої" історії, історії фактів, процесів, тенденцій. 

Якщо говорю про подолання минулого, то маю на думці те, що в минулому України є декілька тем, які насамперед її стосуються. Цими темами для мене є бідність та насильство, які зазвичай пов'язані між собою. За останні двісті років з'явилися країни, які поставили собі за довготривалу мету перебороти наслідки одного й іншого. Вони прагнули обмежити насильство до терпимої міри. Зробивши це, більшість країн ставала ще й успішною економічно. Тому мене зацікавило, як західні й інші країни зуміли вирватися з цього гріховного кола, і яка роль минулого в цьому. Тобто необхідно визначити, що ж такого було в нашій історії, що й досі тягне нас униз. Саме це стало інтенцією при написанні книги. 

Приклад України парадоксальний ще й тому, що будучи винятково багатою на ресурси, вона залишається країною бідних людей.

— Чи модернізаційний досвід Польщі, який українцям ставили за приклад, досі є релевантним? Чи зміна світової геополітичної та економічної кон'юнктури робить його неактуальним?

— Я прихильник тези, що жодна нація не приречена на бідність та насильство. Водночас я переконаний, що історія та культура є тією гравітаційною силою, яка не дозволяє суспільству злетіти, тобто швидко змодернізуватися. Важливими текстами для розуміння цього  для мене є статті американського історика економіки Александра Ґершенкрона, який народився на початку XX ст. в Одесі. Він займався вивченням історичних передумов відсталості та полемізував із прихильниками теорії стадій економічного розвитку, оскільки вважав, що малорозвинуті країни мають розробити власну стратегію подолання прірви відсталості. 

В 1991 році Україна не могла повторити досвіду Польщі через те, що в неї були гірші стартові позиції, які не вимірюються тільки економічними показниками

При цьому досвід Польщі й надалі залишається актуальним. Якби Україна зуміла зробити подібну трансформацію, тоді й проблеми, які ми мали б, більше нагадували польські, а не українські до повномасштабного вторгнення. 

Нині маємо проблеми іншого характеру. Не всі країни готові до цього швидкого перезавантаження. Для того, щоб воно могло статися, мають зійтися декілька чинників: наявність активного громадянського суспільства, традицій політичних стосунків між владою та елітами, демографія, економічна та зовнішньополітична кон’юнктура. Україна до великої війни перестала бути провінційною ізольованою територією, проте не зуміла провести низки реформ, передусім судової реформи, що дозволило їй тільки наблизитися до перезавантаження, але не розпочати його. 

— Ваша книга, як і низка інших публічних виступів та панельних дискусій українських інтелектуалів останніх років, присвячена вписанню історії України до глобального контексту, а радше контекстів. Тімоті Снайдер, з яким ви співпрацюєте в межах проєкту "Українська історія: глобальна ініціатива", каже, що нинішня драматична ситуація довкола України є унікальною тому, що це вперше, коли світ розгледів, що ця країна може бути лакмусом та епіцентром змін у світі. Чи ви погоджуєтеся з такою тезою вашого колеги?

— Я б волів уникати слова "унікальний". Вважаю, що в історії різних країн та народів є подібності, а є й відмінності. Проте так, Україна нині є саме такою територією, де події, що там розгортатимуться, матимуть вагоме значення як для Європи, так і для долі світу. Наприкінці 80-их років XX ст. доля світу залежала від подій у Польщі. Утім різниця в тому, що Польща змогла зробити свій цивілізаційний стрибок у часи миру, упіймавши попутні вітри демократії, тоді як Україні випало робити перехід у набагато складніших умовах. 

Це не вперше Україна є в епіцентрі подій. Просто раніше розмови про це нагадували мегаломанські вигадки націоналістичних істориків. Українське питання виникло в часи Першої світової війни. Подібно до польського питання в XIX столітті, воно мало вирішальне значення для балансу сил на Старому континенті та устрою самих наддержав, а також відігравало важливу роль під час обох світових воєн. Ніхто тоді не звертав на це належної уваги через відсутність суб’єктності України. Цього разу в України ця суб’єктність є, а її народ не перебуває в міжнародній ізоляції або на боці сил, які знаходяться за крок від програшу у війні. Щодо помітності України, то вона нагадує мені дитячу гру в хованки. Її видно в часи криз, коли у світі відбуваються тектонічні зрушення. Натомість вона є непомітною в перерві між ними. 

Нагадаю, що 40 років тому вийшла стаття Мілана Кундери про викрадений Захід, у якій автор підкреслював що на наших очах остаточно зникає багатомільйонна українська нація. Він писав це не зі злості, а, напевно, із сумом для того, щоб підкреслити, що подібна доля може спіткати чехів і поляків. Через неповні вісім років СРСР розпався, а велику роль в його колапсі відіграли саме українці.

— Чи не вважаєте ви, що війна в Україні змусила задуматися про постгероїчний  та постнаціональний світогляд, у якому панувала брехтівська максима "нещасна та країна, яка потребує героїв", адже, як бачимо, громадянський та етнічний націоналізми мобілізує не лише на завоювання, але й на опір?

— Друга світова війна надала багатьом важливим раніше для людей поняттям негативної конотації. Одним із таких понять є “Батьківщина” — "Vaterland". Цією концепцією в різний спосіб зловживали Гітлер та інші диктатори, тому вона й почала вважатися токсичною й такою, від якої потрбно відмовитися. У західному світі це слово досі часто вживається з негативним відтінком. Натомість у Східній Європі ставлення до цього поняття є кращим з огляду на те, що центрально- та східноєвропейські народи досі живуть з думкою про загрозу. Те ж у випадку із загроженою Україною, де вибір героїчної історії через це є неминучим. 

Я полюбляю ілюструвати цю різницю між Сходом і Заходом через свій діалог з одним шведським політологом. Коли я запитав у нього, хто є національним героєм його країни, після короткої паузи він відповів: "Можливо, ABBA". Жодна історична спільнота не може існувати без міфів, які стали загальноприйнятим уявленням про спільне минуле. Вони є клеєм суспільства, чимось подібним до релігійних вірувань у минулому. Натомість допоки Україна лише на шляху до успіху, поки вона в небезпеці, ситуація докорінно не зміниться. З іншого боку, у цьому й полягає роль України. Своїм громадянським націоналізмом українці повертають світові розуміння цінностей, за які варто боротися бодай для того, щоб життя мало сенс.

— Втім, у німецькій мові, окрім Vaterland, є й поняття Heimat, яке означає більш емоційний зв'язок з рідними місцями. Це щось подібне до розрізнення в українській мові батьківщини з великої та малої літер.

— Так, це правда. Мені самому до вподоби цей красивий ліберальний зворот, проте проблема в тім, що малі батьківщини не можуть захищатися. Ці спільноти безсилі перед глобальними викликами, на кшталт глобального потепління, фінансової кризи чи війни. 

— Думаю, ви погодитеся, що просити історика дати прогноз на майбутнє є справою невдячною. Проте сформулюю питання в більш пристойний спосіб. Як вважаєте, як про події в Україні писатимуть у підручниках з історії? Та чи знаходите ви аналогії поміж подіями довгого XX століття та можливими розвилками, перед якими стоїть світ та українська держава?

— Історики уникають опису процесів, які ще не завершилися. Вирішальним буде те, де саме зупиниться ця війна та яким буде її підсумок. Проте я впевнений, що про Україну обов’язково писатимуть як про одну з ключових територій, де визначався порядок денний розвитку світу на покоління вперед. На думку спадають дві ризиковані паралелі. Україна нині як Свята Земля, як така собі Палестина Європи, де на обмеженій географічно території точаться запеклі конфлікти. Попри нібито регіональне значення, вони часто мають значення для всього світу. 

Як і у випадку безпрецедентного історичного експерименту зі створенням держави Ізраїль, від успішної відсічі України залежатиме доля ще одного історичного експерименту. Йдеться про найбільший у світі простір без воєн — Європейський Союз. Віками Європа була одним з найбільш конфліктних континентів.

Попри всі мінуси та скепсис до Брюсселя, саме завдяки ЄС з'явився такий великий простір взаємодії, спільного росту стандартів, удалих реформ, солідарності та взаємодопомоги

Україні потрібно полишити зону небезпеки, яку віками створює Росія. Проте європейці також не мають бути пасивними. Від того, чи зможуть вони відстояти власний цивілізаційний вибір, залежатиме те, чи будуть вони надалі взірцем для світу, чи зруйнують модус безконфліктного співіснування. 

Друга паралель опирається на моє відчуття, що ми ніби перебуваємо в 1938 році. Різниця тільки в тому, що ми можемо як наближатися до катастрофи (тоді про війну в Україні писатимуть як про прелюдію Третьої світової війни), так і віддалятися від неї.

<frame>Ярослав Грицак (нар. 1960) — історик, доктор історичних наук, професор Українського католицького університету у Львові, директор Інституту історичних досліджень Львівського національного університету ім. І. Франка у Львові. Викладав, зокрема, у Центральноєвропейському університеті в Будапешті (1996-2009), Гарвардському університеті (2000, 2001) та Колумбійському університеті (1994, 2004). Автор численних публікацій з історії та сучасної ідентичності Центральної та Східної Європи. Книга Ярослава Грицака "Подолати минуле" (пол. "Ukraina. Wyrwać się z przeszłości") у перекладі Катажини Котинської та Йоанни Маєвської-Грабовської вийшла друком у краківському видавництві MCK<frame>

Розмовляв Ihor Usatenko (PAP)

No items found.
Р Е К Л А М А
Join the newsletter
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Польське агентство преси — єдине державне інформаційне агентство в Польщі, засноване у жовтні 1918 році

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

Over the past week, former President Donald Trump has mentioned various figures regarding the military aid the United States has provided to Ukraine over three years of war. He has cited amounts such as $500 billion and $350 billion.

According to estimates by the "Economists for Ukraine" group, the military aid transferred by the U.S. to Ukraine amounts to $18.3 billion. An additional $32.6 billion represents direct budgetary support in the form of reimbursements, which was distributed, among other means, through the World Bank. Meanwhile, the U.S. government has assessed the total volume of its military aid to Ukraine at $65.9 billion.

— We analyzed a vast amount of publicly available data and identified the reasons for discrepancies in the reported figures, — explains Anastassia Fedyk. — When considering only military aid, our experts assessed all the equipment and technology Ukraine was set to receive, taking into account their condition, age, and usability. It makes a significant difference whether equipment was newly manufactured by American companies last year or if it had been out of use for over a decade and was marked for decommissioning. Evaluating all such equipment at the same value is incorrect.

"In 2024, the total amount of military aid to Ukraine constituted 0.25% of the U.S. annual federal budget" — Anastassia Fedyk

For instance, while the U.S. Department of Defense reports that it has transferred $31 billion worth of weapons and ammunition to Ukraine (under the Presidential Drawdown Authority, which allows the U.S. president to provide military aid from Pentagon stockpiles without congressional approval), the majority of this equipment was outdated and no longer in use by the U.S. Armed Forces. According to expert estimates, the actual value of this aid is around $12.5 billion.

Another crucial aspect to consider when calculating expenses is how much the United States has gained in profit or other benefits by providing aid to Ukraine.

— We plan to analyze this aspect in detail in our next study and evaluate the specific economic benefits the U.S. has gained from military and financial support to Ukraine. This includes increased profits for the defense industry and new contracts for American companies, — notes Anastassia Fedyk.

Scholars from the University of California, Berkeley, the Stockholm School of Economics, Minerva University, and the AI for Good Foundation worked on the report for approximately two months. "The main goal of this study is to prevent disinformation and the spread of false data regarding U.S. aid to Ukraine. It also aims to demonstrate, using concrete figures, that European countries and the United Kingdom have provided Ukraine with equipment, weapons, and other types of aid in proportions comparable to the U.S. contribution," Fedyk explains. Notably, the European Union estimates the total volume of its financial, military, and humanitarian assistance at $145 billion, while the United Kingdom has provided nearly $16 billion.

Why, then, does former U.S. President Donald Trump exaggerate the aid figures so drastically? According to Anastassia Fedyk, this may be an attempt to negotiate more favorable terms in upcoming resource agreements or a strategy to discredit the previous administration by portraying its policies as unprofessional and wasteful. Specifically, Trump may be trying to create the impression that his predecessors neglected American citizens while allegedly spending "enormous" amounts to support Ukraine, which is suffering from the war with Russia.

— That is why it was important for us to present accurate data — specific amounts, figures, and facts — to show the real state of affairs. We wanted to prove that American citizens were not deprived of access to social or government services due to aid to Ukraine, explains Anastassia Fedyk.

On the contrary, many people gained jobs, and companies involved in the production and supply of aid expanded their manufacturing capacities and contributed to budget revenues

In her opinion, the results of this analysis will also be useful for Ukraine, as they will allow for negotiations on equal terms, provide a better understanding of the real value of the aid received, and prevent manipulations regarding its scale.

The researchers from "Economists for Ukraine" also analyzed allegations of corruption and possible embezzlement of funds coming from the U.S.

They found that the level of corruption associated with the use of American aid is among the lowest compared to all other countries that have received support from the United States

— Accusations of corruption can harm Ukraine’s reputation as an aid recipient. However, thorough audits indicate that Ukraine has handled the provided funds responsibly. Moreover, budgetary assistance was granted in the form of expense reimbursements based on receipts. This should be emphasized to prevent the formation of a negative image, which some try to impose, notes Professor Fedyk.

In her view, American citizens' attitudes toward Ukraine have not deteriorated, but many still do not fully understand the actual scale of aid provided to Ukraine. Americans continue to support Ukraine and consider their assistance important and beneficial. Therefore, it is crucial to spread truthful information to avoid misunderstandings, even when high-ranking officials fuel such misunderstandings.

Economists for Ukraine is a non-partisan economic think-tank, part of the AI for Good Foundation, a US 501(c)(3) Public Charity whose mission is to promote economic and community resilience. The Economists for Ukraine network includes more than 400 economists representing the world’s leading academic, scientific, and economic institutions.

20
хв

How Much Did U.S. Aid to Ukraine Really Cost? A Study by Economists for Ukraine

Olga Pakosh

Three years of war is, without exaggeration, a true struggle for all nations. Some are ready to stand side by side with Ukraine until victory, some have begun to momentarily doubt what to do next, and some have completely lost faith. Yet there are those who never cease to do good for the benefit of Ukraine and the entire free world. Thousands of Ukrainian and Polish women make invaluable contributions to the triumph of democracy every day. Despite the exhaustion of three years of war, they continue their relentless work for the sake of a brighter future. And we, the international magazine Sestry.eu, tell the stories of these incredible women who change the world for the better every day.

In 2024, the editorial team of Sestry.eu established a special award, «Portraits of sisterhood», to honour women who, through their active civic stance and willingness to sacrifice, do everything possible to help those who need it most.

<span class="teaser"><img src="https://cdn.prod.website-files.com/64ae8bc0e4312cd55033950d/65cc6e8f39be6e9d65fcf154_Sestry.eu_Portretysiostrzenstwa250mini.avif">«We are all not competing but cooperating». Sestry.eu has announced the winners of the «Portraits of sisterhood» award</span>

This year, the award ceremony will take place on March 4th 2025 in Warsaw. The Honourable Chapter has selected 12 nominees. From these, the laureates of the «Portraits of sisterhood» award will be chosen - a Ukrainian and a Polish woman as the embodiment of close mutual support and cooperation in Polish-Ukrainian dialogue, as well as an example of true sisterhood.

Honourable committee of the «Portraits of sisterhood» award:

  • Dominika Kulczyk, entrepreneur, President of the Kulczyk Foundation
  • Agnieszka Holland, Polish film director
  • Kateryna Bodnar, wife of the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ukraine to the Republic of Poland
  • Natalka Panchenko, leader of «Euromaidan-Warsaw», chairperson of the Stand with Ukraine Foundation
  • Adriana Porowska, Minister for Civil Society Affairs
  • Myroslava Keryk, President of the Board of the «Ukrainian House» Foundation, Warsaw
  • Myroslava Gongadze, head of broadcasting for Voice of America in Eastern Europe
  • Bianka Zalewska, Polish journalist
  • Elwira Niewiera, Polish film director
  • Kateryna Glazkova, Executive Director of the Union of Ukrainian Entrepreneurs
  • Joanna Mosiej, Editor in Chief of Sestry.eu
  • Maria Górska, Editor in Chief of Sława TV

Nominees for the «Portraits of sisterhood» Award, Poland:

Agnieszka Zach, Polish volunteer

Photo: Agnieszka Rodowicz

Before the full-scale war in Ukraine, Agnieszka Zach worked as a guide in Poland’s largest nature reserve - Biebrza National Park. She was raising four children and building a house. On February 24th 2022, her life changed drastically. She decided to dedicate herself to helping Ukrainians. In one of her homes, she sheltered women with children fleeing the war. Later, she began travelling to Ukraine as a volunteer. For nearly three years, Agnieszka has been delivering humanitarian aid to the military on the frontlines. Regardless of the weather conditions, she walks barefoot - earning her the nicknames «Barefoot» or «Witch».

Anna Lazar, curator, art historian, translator

Photo: Private archive

Anna Lazar is a Polish curator, art historian, literary translator, and public figure who has been building cultural bridges between Poland and Ukraine for many years. She is a member of the Women’s Archive of the Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences and the Polish section of AICA. She graduated in Ukrainian and Polish philology, as well as in art history, from the University of Warsaw. For seven years, she served as Deputy Director of the Polish Institute in Kyiv. In her interdisciplinary projects, Lazar combines contemporary art with historical and social reflection. Her translation portfolio includes both classical and modern works of Ukrainian literature.

Anna is also engaged in voluntary work. Her activities bring together artists, writers, and thinkers from both countries, broadening the context of Ukrainian culture.

Monika Andruszewska, war correspondent and volunteer

Photo: private archive

Polish war correspondent and volunteer Monika Andruszewska has lived in Ukraine since the Revolution of Dignity. In 2014, she joined volunteers travelling to eastern Ukraine. In her reports, she actively covered everything that was happening on the frontline. She witnessed combat operations in the Donetsk airport area. When the full-scale war began, Monika Andruszewska risked her life to evacuate 30 Ukrainians from under shelling in Irpin, near Kyiv.

Monika is now actively involved in voluntary work and, in collaboration with the Lemkin Centre (Warsaw), is collecting evidence of Russian war crimes in Ukraine. For her achievements, she has been awarded Poland’s Gold Cross of Merit, the Stand With Ukraine Awards, and the Polish Journalists Association award for her report «Bierz ciało, póki dają» (from Polish: «Take the body while they are still giving it»), dedicated to Ukrainian mothers searching for their sons who have gone missing in the war.

Anna Dąbrowska, president of the Homo Faber association

Photo: private archive

Anna Dąbrowska is the President of the Lublin-based Homo Faber association and Co-Chair of the Migration Consortium. She works on issues concerning the impact of migration on local communities and develops integration policies at the city level. She is also a co-founder of «Baobab» - a social meeting space for communities in Lublin.

Olga Piasecka-Nieć - psychologist, president of the «Kocham Dębniki» foundation

Photo: private archive

Founder and President of the «Kocham Dębniki» («I Love Dębniki») foundation. Today, the foundation supports over 1300 Ukrainian families. In February 2022, she put her life and career on hold to stand with Ukrainian women and families seeking refuge from the war in Poland.

Olga strives to help Ukrainian women and their children rebuild their shattered lives. She believes that the ability to turn crisis into strength and growth depends on a supportive environment and community: «What I actively aspire to achieve is for this experience to be passed on. And it is happening! Women returning to Ukraine take with them what they have learned here and incorporate it into their lives. They build new communities around them, using the knowledge they have gained here».

Anna Suśka-Jakubowska

Photo: private archive

Since 2013, Anna Jakubowska has worked at the Camillian Mission for Social Assistance, coordinating a project to prepare apartments for the homeless. Following the outbreak of the full-scale invasion, she was responsible for temporary accommodation for refugees at the social boarding house «Saint Lazarus» and helped refugee families settle into rented flats.

Nominees for the «Portraits of sisterhood» Award, Ukraine:

Yuliia «Taira» Paievska - servicewoman, paramedic

Photo: private archive

Yuliia Paievska, known by the callsign «Taira», provided medical aid to participants of the Revolution of Dignity. As the leader of the volunteer paramedic unit «Taira’s Angels», she conducted tactical medical training on the frontline from 2014 to 2018. On March 16th 2022, during the defence of Mariupol, she was captured by Russian forces and was released on June 17th 2022.

In 2023, Yuliia Paievska became a laureate of the International Women of Courage award. The US State Department honoured her with the title of «The World’s Bravest Woman». Additionally, she received an award at the «Invictus Games» in Germany. She has been decorated with the President of Ukraine’s distinction «For Humanitarian Participation in the Anti-Terrorist Operation» and the «People’s Hero of Ukraine» order. Currently, Taira has joined the 13th Brigade of the National Guard of Ukraine, «Khartia».

Olena Apchel - film director, servicewoman

Photo: private archive

Olena Apchel is a theatre scholar, director and volunteer. She actively participated in the Revolution of Dignity - both at the Kyiv and Kharkiv Maidans. From 2021 to 2022, she headed the social programmes department at Warsaw’s «Nowy Teatr». During this time, she became one of the active members of the Ukrainian volunteer community in Poland. In the Autumn of 2022, she moved to Berlin, where she worked as co-director of Theatertreffen, the largest theatre festival in the German-speaking world.

After three years abroad, Olena Apchel returned to Ukraine. In May 2024, she joined the Armed Forces of Ukraine.

Mariana Mamonova - former Kremlin captive, psychotherapist, founder of a charity foundation

Photo: private archive

Mariana Mamonova joined the military in 2018, where she met her future husband, a National Guard service member. In the spring of 2022, the military medic was captured while three months pregnant. She was exchanged just three days before giving birth.

Following her release, Mamonova founded a charity foundation to assist women who have survived Russian captivity. Helping these women has become not just her job but her life's mission: «The goal of our foundation is to support women who have endured captivity. To help them rehabilitate - mentally, physically, and spiritually». The foundation also provides assistance to pregnant wives of service members, pregnant veterans, and pregnant women who have lost their husbands in the war.

Olga Rudnieva - CEO of Superhumans Center

Photo: private archive

Olga Rudnieva is the CEO and co-founder of the Superhumans Center, a clinic providing psychological assistance, prosthetics, reconstructive surgery, and rehabilitation for people affected by war. From the first days of the war, she led the largest logistics hub in Europe - HelpUkraine Center, created in partnership with Nova Poshta, Rozetka, and the TIS terminal.

From 2004 to August 2022, she served as the director of the Olena Pinchuk Foundation and was the coordinator of the sexual education space, Dialog Hub. She is also a co-founder of Veteran Hub, a centre providing comprehensive services for veterans.

Under Olga’s leadership, some of the most extensive media campaigns and charitable concerts have taken place, including performances by Elton John, Queen, and Paul McCartney. Over the past seven years, she has consistently been listed among Ukraine’s most successful women by NV and Ukrainska Pravda. In 2024, Olga was included in the BBC’s Top 100 Women of the Year.

Oleksandra Mezinova - director and founder of the «Sirius» animal shelter

Photo: private archive

Oleksandra Mezinova manages the «Sirius» shelter in Fedorivka, near Kyiv. Before the war, it was home to 3500 animals. Currently, the shelter houses just over 3200 - despite military personnel and volunteers constantly bringing in rescued cats, dogs, and other animals. Each month, the shelter takes in around 50 to 60 animals, many from frontline areas and combat zones. The shelter is involved in rescuing, treating, sterilising, and rehoming animals, as well as conducting educational and awareness-raising work. Additionally, «Sirius» supports low-income pet owners, mini-shelters, and their caretakers, who are often elderly people.

This year, the shelter marks its 25th anniversary. Over this time, more than 13 thousand animals have been rescued, with over 10 thousand finding loving homes. In 2023, «Sirius» received the honorary award «Choice of the Country». In 2022, its founder, Oleksandra Mezinova, was awarded the Order of Princess Olga.

Liudmyla Huseinova - human rights defender, head of the NGO «Numo, Sestry!»

Photo: Sasha Maslov

Since the beginning of the occupation, from 2014 to her arrest in 2019, Liudmyla Huseinova cared for children from a disbanded orphanage in the occupied Novoazovsk district. She brought them clothes, as well as Ukrainian books and postcards from free Ukrainian territory. She also assisted Ukrainian soldiers defending Mariupol at the time. She received a signed Ukrainian flag from them, which she managed to smuggle into the occupied territory and hide. The flag was not discovered during a search and remains hidden to this day.

Following her arrest in 2019, she was taken to «Isolation» and later transferred to the Donetsk detention centre. On October 17th 2022, Huseinova was released as part of a «women’s exchange». She now focuses on defending the rights of those affected by conflict-related sexual violence, former civilian prisoners, and supporting women who are still in captivity or under occupation. On 6 December, she founded and took leadership of the NGO «Numo, Sestry!», which unites women who have survived captivity, conflict-related sexual violence, torture, and other consequences of Russia’s war against Ukraine.

Partners of the «Portraits of sisterhood» award:

  • Ambasada Ukrainy w Rzeczpospolitej Polskiej
  • Patronat Honorowy Prezydenta Miasta Sopot
  • Kulczyk Foundation
  • Przemysław Krych
  • Ulatowski Family Foundation
  • Federacja Przedsiębiorców Polskich
  • Fundacja PKO BP
  • Foundation Kredo
  • Fundacja Edukacja dla Demokracji
  • Polsko-Amerykańska Fundacja Wolności
  • Wspieramy Ukrainę
  • Żabka
  • YES
  • Nova Post
  • TVP Info
  • Biełsat TV
  • PAP
  • Onet
  • Espreso TV
  • NV.ua
  • New Eastern Europe
  • СУП

We also encourage our readers to take part in the voting and choose the leader who deserves the special «Portraits of sisterhood» Readers' Award. To vote, simply follow this link. Voting will be open until February 22nd 2025.

20
хв

«Portraits of sisterhood» award: Sestry to Announce winners in March

Sestry

You may be interested in ...

No items found.

Contact the editors

We are here to listen and collaborate with our community. Contact our editors if you have any questions, suggestions, or interesting ideas for articles.

Write to us
Article in progress