Exclusive
20
хв

Олена Вайдалович: «Деякі роми не зізнаються, хто вони, бо бояться дискримінації» 

«У шелтерах українці ромського походження були відокремлені від інших біженців. Координатори казали, що так намагались уникнути напруження. Для «світліших» українців були комфортніші умови — ліжка, крісла. Натомість там, де були роми, могло взагалі не бути нічого. Я бачила, як діти взимку спали на паперових картонках», — правозахисниця і старша радниця фонду «Назустріч Діалогу» про те, з чим доводиться боротися ромам в Україні й Польщі

Nataliia Zhukovska

Олена Вайдалович, старша радниця фонду «Назустріч Діалогу», захисниця прав ромів. Фото: Aga Bilska

No items found.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

Після російського вторгнення в Україну ромська громада у Польщі зросла з 20 000 до 80 000 людей. Як і в Україні, так і в Європі роми досі стикаються з дискримінацією та упередженим ставленням. Олена Вайдалович, українка ромського походження, — одна з тих правозахисниць, яка  роками відстоює права ромів. 

З дитинства Олена відчувала на собі вплив стереотипів щодо ромів. Це мотивувало її боротися за права меншин і змінювати ставлення людей до ромів. Після початку повномасштабної війни Олена переїхала до Варшави, де продовжила займатися своєю діяльністю. Сьогодні — разом з польським фондом «Назустріч Діалогу» — вона допомагає ромам з Польщі й України.

Олена з ромською спільнотою

«Коли десь щось зникало, думали на мене»

Я — українка ромського походження, — розповідає Sestry Олена Вайдалович. — Мої батьки — роми. Моє дитинство було не найпростішим, особливо у шкільні роки. Поза домівкою я часто стикалася з дискримінацією, булінгом. І сьогодні пам’ятаю жарти, які не викликали у мене сміху.

Часто чула на свою адресу: «Розкажи нам майбутнє», «Поворожи по руці». Коли щось десь зникало, завжди думали на мене. Бо я — ромка

Звісно, що такі звинувачення були дуже неприємними. До того ж мене намагалися не включати в шкільні активності. Я була сама по собі.

Разом з тим навчалась дуже добре. Прагнула бути відмінницею. Думаю, дехто навіть цьому заздрив. Казали: «Як це ромка може отримати кращу оцінку, ніж я. Роми ж взагалі не вміють ні писати, ні читати».

Якщо б це була дитина з меншою силою волі, ніж у мене, — вона б здалася. Пишаюся, що не опустила руки

Дуже вдячна своїй мамі за те, що вона підтримувала мене й завжди говорила: «Ти розумна. Ти не гірша за інших. Ти зможеш зробити все, чого забажаєш». Це давало мені сили і мотивувало рухатися вперед.

— Ромське походження. Що це означає для вас?

— Це моя сім'я, мова, культура, традиції, які ми маємо.

Якщо говоримо про ромську культуру, то найважливішим для нас є повага до старших. Тобто немає такого, що ми не дослухаємося до них. Завжди останнє слово за ними

На прикладі своєї родини можу сказати, що наші дівчата дуже серйозно ставляться до шлюбу і створення родини. Особисто мене виховували так, що потрібно свідомо підходити до вибору партнера. І будувати стосунки, лише переконавшись, що це та сама людина, з якою хочеш провести життя.

— Які стереотипи щодо ромів існують в Україні й Польщі?

— Ставлення до ромів у суспільстві упереджене. Є різні стереотипи — позитивні, негативні й нейтральні. Наприклад, у багатьох є думка, що роми не хочуть працювати, вчиняють крадіжки. Це негативні стереотипи. До позитивних я б віднесла думку, що у всіх ромів є дар співати і танцювати. Хоча це не так.  Ще один — всі роми мають дар передбачення майбутнього. Це теж неправда. Взагалі, не можна робити узагальнення та висновки на основі кількох випадків, які сталися з кимось з ваших знайомих. Насправді люди дуже мало знають про ромів. 

До початку повномасштабної війни в Україні проживало 16 ромських діалектних груп. Всі вони різняться деякими традиціями та рівнем інтеграції у суспільство. 

Відрізняються роми і зовнішньо. Часом люди говорять, що я не схожа на ромку. Дехто думає, що роми обов'язково мають темніше забарвлення шкіри, очей і волосся. Але й це не так. 

До речі, про ромську спільноту мало обізнані не лише українці, а й поляки. Нещодавно в Польщі було дослідження, яке показало, що 72% польських жінок і чоловіків не знають жодної людини з ромської громади. 

Незнання породжує шкідливі стереотипи. Це було віддзеркалено в соціальній кампанії «Давайте познайомимося», ініційованою фондом «Назустріч діалогу». Ми намагаємось розвіювати стереотипи, адже вони шкідливо впливають на нашу велику спільноту. Рада Європи говорить, що в Європі проживає 10-12 мільйонів ромів. А можливо, навіть більше. Не можна всіх цих людей міряти однією міркою.   

Соціальна кампанія, ініційована фондом «Назустріч діалогу»

— Звідки взялися ці стереотипи про ромів? Чому люди їм вірять?

— Стереотипи мають глибоке історичне підґрунтя. Роми з’явилися в Європі в XI–XII століттях і практично одразу стали об’єктом настороженості, бо говорили незнайомою мовою (романі), мали свої традиції, музику, іншу зовнішність, часто мандрували — і це лякало. Уже в середньовічній Європі їх почали переслідувати, забороняти оселятись у містах. 

У деяких країнах ромів навіть таврували фізично — ставили клейма на тіло. На території сучасної Румунії, наприклад, до XIX століття протягом 500 років роми перебували в рабстві. У ХХ столітті, під час Другої світової війни, нацистський режим знищив понад пів мільйона ромів. Це був акт геноциду, який досі не отримав належного визнання в публічному просторі. 

Ці історичні травми залишили глибокий слід — і в пам’яті ромської спільноти, і в уявленні суспільства про ромів. Але важливо пам’ятати: стереотип — це спрощення, механізм самозахисту від складної реальності. А що, якщо подивитися глибше й запитати: «Що насправді я знаю про цю людину? Чого саме боюсь?». Я не ідеалізую ромську спільноту. Ми всі різні, і ніхто не може говорити за всіх. Так, трапляються ситуації, коли хтось чинить неправильно. Але важливо не підміняти індивідуальну відповідальність колективною. 

«Для більшості людей роми — наче прибульці»

— Коли до вас прийшло бажання зламати стереотипи, які  оточують ромську громаду? 

— Ще у школі. Я бачила, що мої ровесники-роми  переживають те ж, що і я. Пам’ятаю, як на дитячому ігровому майданчику з нами бавилась дівчинка, до якої підійшла її мама, забрала, і, шепочучи щось на вухо, заборонила з нами гратися. Той болісний момент я запам’ятала на все життя. І усвідомила, що не хочу, аби ромські діти проживати подібний досвід. Чомусь для більшості людей роми — наче прибульці. Але ми — українці ромського походження, наша Батьківщина — Україна. Тисячі ромів захищають Україну на фронті, волонтерять. А те, що у нас темніше волосся чи інші звичаї, так це точно не робить нас гіршими. 

З колегою Ноемі Лакатош

Ви — наймолодша ромська жінка, яка в 20 років виступила в ООН на форумі національних меншин. Що намагалися донести світові?

— Я думала про те, як донести думку, аби вона не звучала так, ніби я як правозахисниця даю рекомендації. Хотілося, щоб моє звернення торкнуло серця. Це було у 2018 році, і саме тоді стався нещасний випадок, коли 24-річний ром помер від рук правих радикалів в Україні. Я говорила, що світ має на це відреагувати і причетні до злочину повинні понести покарання згідно з законодавством України. 

— Як світ, на вашу думку, реагує і сприймає ромські громади в Європі?

— Сьогодні можемо говорити про еволюцію і зміну думок у суспільстві. І саме цим ми займаємося в фонді «Назустріч діалогу». Намагаємося змінювати негативні думки щодо ромської спільноти в Польщі. І те, що ми робимо тут, поширюється і на інші країни. 

Ми проводимо різноманітні інформаційні кампанії, співпрацюємо з відомими журналами. Те, що я є першою ромською дівчиною, яка з'явилася на обкладинці відомого польського журналу «Wysokie Obcasy», — крок вперед. Інші видання теж розповідали історії успішних ромських жінок. Таким чином ми поступово змінюємо усталені думки про ромів. 

Також працюємо у галузі освіти. Даємо можливість ромських дітям навчатися без бар'єрів. Допомагаємо із працевлаштуванням. Співпрацюємо з бізнесом. Намагаємося зробити так, аби роми у Польщі були економічно незалежними, змогли інтегруватися і знайти стабільність. Для нас  дуже важливо, аби вони почувалися тут у безпеці.

— Хто є членами вашої команди?

— Однією із співзасновниць нашого фонду є полька ромського походження — доктор Йоанна Талевич. Друга співзасновниця — доктор  Малгоржата Колачек, яка має великий досвід роботи з ромською громадою. З 2012 року Йоанна і Малгоржата проводять різноманітні просвітницькі тренінги для поліції, журналістів, педагогів. 

Після початку повномасштабної війни в Україні до Польщі приїхало дуже багато ромів. Європейська комісія ще у 2022 році згадувала, що близько 100 000 ромів виїхали з України за кордон. Ми зіткнулися з дискримінацією біженців ромського походження. Так, коли ми ходили по шелтерах (безкоштовне тимчасове житло, — Авт.), то бачили, що українці ромського походження відділені від інших біженців. Координатори притулків говорили, що таким чином намагались уникнути напруження. До того ж ми помітили, що для «світліших» українців були комфортніші умови — ліжка, крісла. Натомість там де були українці ромського походження, могло взагалі не бути нічого. Я бачила, як діти взимку спали на паперових картонках. От проти такого ми і боремося.

Олена Вайдалович під час виступу на Варшавській конференції з питань людського виміру, ОБСЄ

— Хто допомагає вашому фонду фінансово?

— Великий відсоток наших проєктів було фінансовано американським урядом. З рішенням адміністрації Трампа про заморожування фінансування програм з допомоги ми переживаємо дуже складний час. Що станеться, якщо нас не буде? Діти, яких ми підтримуємо, залишаться без додаткової допомоги; молодь, якою ми опікуємося, не матиме можливості розвивати свої захоплення; жінки, яких ми надихаємо, втратять надію на краще майбутнє; дорослі не отримають професійної підтримки; не буде чергової кампанії про ромську громаду; наші вимоги не дійдуть до відповідних міністерств і політиків. Сподіваємося, що завдяки небайдужим людям, спонсорам ми продовжимо нашу правозахисну діяльність, яку ведемо вже 13 років. 

«Чимало ромів мають успішну кар’єру в міжнародних організаціях»

— Якої допомоги потребують зараз ромські біженці у Польщі? З якими проблемами до вас звертаються?

Сьогодні ми зосереджені на інтеграції ромських біженців з України, які залишилися у Польщі і хочуть інтегруватися у суспільство, а також допомагаємо польській і румунській ромській спільнотам в Польщі. Насамперед, з освітою, працевлаштуванням, вирішенням юридичних питань, надаємо психологічну допомогу і т.д. Також співпрацюємо з місцевою владою та урядом, лобіюємо і на міжнародному рівні. Ми прагнемо щоб політики, дипломати  враховували потреби ромської спільноти. 

Роми з України — це такі ж українці, які хочуть найкращого для себе

Вони розуміють, що для того, щоб мати успіх в житті, потрібні освіта й робота. Єдине — не завжди є можливість отримати цю освіту. Наприклад, були випадки, коли нам відмовляли у реєстрації ромських дітей до школи. Говорили, що немає місць. Звісно, ми не можемо стверджувати, правда це чи ні. Але якщо ромську дитину не хочуть приймати до школи, ми не залишаємо це як приватну проблему родини. 

Спілкуємось з адміністрацією школи, пояснюємо законодавчі норми, шукаємо розуміння, підключаємо за потреби юристів і освітні інстанції. 

Щодо працевлаштування, то тут теж є проблеми. Ромів беруть на роботу, але з перепонами. Також їм дуже непросто орендувати житло. Якось ми допомагали одній родині. Ромська жінка працювала в міжнародній організації.

Поки ми домовлялися про оренду телефоном — все було добре. Коли ж приходили на зустріч — отримували відмову. І так впродовж чотирьох місяців. Деякі роми не зізнаються, ким вони є, бо бояться отакої дискримінації

Якщо родині не здають житло лише через її етнічне походження — допомагаємо юридично, розмовляємо з власником житла, іноді звертаємо увагу суспільства через медіа. Але завжди намагаємось це робити через діалог, а не конфронтацію. Бо тільки так можна щось змінити на глибинному рівні й надовго. 

Роми, які знайшли прихисток від повномасштабної війни в Польщі

Хто ті люди, яким ви допомагаєте?

— На початку повномасштабної війни був дуже великий наплив біженців. Розкажу одну історію. Була жінка, у якої в Україні померла донька, залишивши багато онуків. На її руках лишилося восьмеро дітей, до того ж одна дитина — неповносправна. Ми побачили, що ця жінка дуже добре знаходить спільну мову з іншими ромами, яким ми допомагали в шелтерах. І запропонували їй роботу. І ось вже майже три роки вона працює з нами. І це — непоодинокі випадки, коли наші підопічні стають колегами. 

Часто люди приїжджали без жодних документів. Втратили під час втечі від бомбардувань або загубили у поспіху. Їхній статус було непросто легалізувати. Вони були налякані, не знали, чи буде в них завтра щось поїсти і де переночувати. Ми допомагали. 

Порівнюючи цих людей три роки тому і зараз, я бачу величезну різницю. Зараз вони інтегровані в суспільство, розмовляють польською, більшість працевлаштована. І я дуже з цього тішуся.

— Знаю, що ви отримуєте чимало повідомлень від ромських дівчат. Про що вони пишуть?  

— Про свої бажання й мрії. Вони хочуть будувати кар'єру, вступити до університетів, прагнуть зрозуміти, в чому себе знайти. Але мені пишуть  й молоді хлопці. Мій племінник колись говорив, що для нього дуже важливо мати співрозмовника, наставника. Мабуть, і їм також.

Століттями ромська спільнота була ізольованою, боялася зовнішньої дискримінації та переслідувань, але нас це не зламало. Молодь зараз більш відкрита. Чимало ромів мають успішну кар’єру. Працюють в Європейській комісії, Раді Європи, ОБСЄ, ООН, співпрацюють з урядом, є чудовими спеціалістами, вченими, вчителями і лікарями. Вони освічені, знають іноземні мови. Дивлячись на це, я вірю в позитивне майбутнє для ромського покоління.

‍Фотографії: приватний архів героїні

No items found.
Р Е К Л А М А
Join the newsletter
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

A TV host, journalist and author of over three thousand materials on various subjects, including some remarkable journalist investigations that led to changes in local governments. She also writes about tourism, science and health. She got into journalism by accident over 20 years ago. She led her personal projects on the UTR TV channel, worked as a reporter for the news service and at the ICTV channel for over 12 years. While working she visited over 50 countries. Has exceptional skills in storytelling and data analysis. Worked as a lecturer at the NAU’s International Journalism faculty. She is enrolled in the «International Journalism» postgraduate study program: she is working on a dissertation covering the work of Polish mass media during the Russian-Ukrainian war.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

Over the past week, former President Donald Trump has mentioned various figures regarding the military aid the United States has provided to Ukraine over three years of war. He has cited amounts such as $500 billion and $350 billion.

According to estimates by the "Economists for Ukraine" group, the military aid transferred by the U.S. to Ukraine amounts to $18.3 billion. An additional $32.6 billion represents direct budgetary support in the form of reimbursements, which was distributed, among other means, through the World Bank. Meanwhile, the U.S. government has assessed the total volume of its military aid to Ukraine at $65.9 billion.

— We analyzed a vast amount of publicly available data and identified the reasons for discrepancies in the reported figures, — explains Anastassia Fedyk. — When considering only military aid, our experts assessed all the equipment and technology Ukraine was set to receive, taking into account their condition, age, and usability. It makes a significant difference whether equipment was newly manufactured by American companies last year or if it had been out of use for over a decade and was marked for decommissioning. Evaluating all such equipment at the same value is incorrect.

"In 2024, the total amount of military aid to Ukraine constituted 0.25% of the U.S. annual federal budget" — Anastassia Fedyk

For instance, while the U.S. Department of Defense reports that it has transferred $31 billion worth of weapons and ammunition to Ukraine (under the Presidential Drawdown Authority, which allows the U.S. president to provide military aid from Pentagon stockpiles without congressional approval), the majority of this equipment was outdated and no longer in use by the U.S. Armed Forces. According to expert estimates, the actual value of this aid is around $12.5 billion.

Another crucial aspect to consider when calculating expenses is how much the United States has gained in profit or other benefits by providing aid to Ukraine.

— We plan to analyze this aspect in detail in our next study and evaluate the specific economic benefits the U.S. has gained from military and financial support to Ukraine. This includes increased profits for the defense industry and new contracts for American companies, — notes Anastassia Fedyk.

Scholars from the University of California, Berkeley, the Stockholm School of Economics, Minerva University, and the AI for Good Foundation worked on the report for approximately two months. "The main goal of this study is to prevent disinformation and the spread of false data regarding U.S. aid to Ukraine. It also aims to demonstrate, using concrete figures, that European countries and the United Kingdom have provided Ukraine with equipment, weapons, and other types of aid in proportions comparable to the U.S. contribution," Fedyk explains. Notably, the European Union estimates the total volume of its financial, military, and humanitarian assistance at $145 billion, while the United Kingdom has provided nearly $16 billion.

Why, then, does former U.S. President Donald Trump exaggerate the aid figures so drastically? According to Anastassia Fedyk, this may be an attempt to negotiate more favorable terms in upcoming resource agreements or a strategy to discredit the previous administration by portraying its policies as unprofessional and wasteful. Specifically, Trump may be trying to create the impression that his predecessors neglected American citizens while allegedly spending "enormous" amounts to support Ukraine, which is suffering from the war with Russia.

— That is why it was important for us to present accurate data — specific amounts, figures, and facts — to show the real state of affairs. We wanted to prove that American citizens were not deprived of access to social or government services due to aid to Ukraine, explains Anastassia Fedyk.

On the contrary, many people gained jobs, and companies involved in the production and supply of aid expanded their manufacturing capacities and contributed to budget revenues

In her opinion, the results of this analysis will also be useful for Ukraine, as they will allow for negotiations on equal terms, provide a better understanding of the real value of the aid received, and prevent manipulations regarding its scale.

The researchers from "Economists for Ukraine" also analyzed allegations of corruption and possible embezzlement of funds coming from the U.S.

They found that the level of corruption associated with the use of American aid is among the lowest compared to all other countries that have received support from the United States

— Accusations of corruption can harm Ukraine’s reputation as an aid recipient. However, thorough audits indicate that Ukraine has handled the provided funds responsibly. Moreover, budgetary assistance was granted in the form of expense reimbursements based on receipts. This should be emphasized to prevent the formation of a negative image, which some try to impose, notes Professor Fedyk.

In her view, American citizens' attitudes toward Ukraine have not deteriorated, but many still do not fully understand the actual scale of aid provided to Ukraine. Americans continue to support Ukraine and consider their assistance important and beneficial. Therefore, it is crucial to spread truthful information to avoid misunderstandings, even when high-ranking officials fuel such misunderstandings.

Economists for Ukraine is a non-partisan economic think-tank, part of the AI for Good Foundation, a US 501(c)(3) Public Charity whose mission is to promote economic and community resilience. The Economists for Ukraine network includes more than 400 economists representing the world’s leading academic, scientific, and economic institutions.

20
хв

How Much Did U.S. Aid to Ukraine Really Cost? A Study by Economists for Ukraine

Olga Pakosh

Three years of war is, without exaggeration, a true struggle for all nations. Some are ready to stand side by side with Ukraine until victory, some have begun to momentarily doubt what to do next, and some have completely lost faith. Yet there are those who never cease to do good for the benefit of Ukraine and the entire free world. Thousands of Ukrainian and Polish women make invaluable contributions to the triumph of democracy every day. Despite the exhaustion of three years of war, they continue their relentless work for the sake of a brighter future. And we, the international magazine Sestry.eu, tell the stories of these incredible women who change the world for the better every day.

In 2024, the editorial team of Sestry.eu established a special award, «Portraits of sisterhood», to honour women who, through their active civic stance and willingness to sacrifice, do everything possible to help those who need it most.

<span class="teaser"><img src="https://cdn.prod.website-files.com/64ae8bc0e4312cd55033950d/65cc6e8f39be6e9d65fcf154_Sestry.eu_Portretysiostrzenstwa250mini.avif">«We are all not competing but cooperating». Sestry.eu has announced the winners of the «Portraits of sisterhood» award</span>

This year, the award ceremony will take place on March 4th 2025 in Warsaw. The Honourable Chapter has selected 12 nominees. From these, the laureates of the «Portraits of sisterhood» award will be chosen - a Ukrainian and a Polish woman as the embodiment of close mutual support and cooperation in Polish-Ukrainian dialogue, as well as an example of true sisterhood.

Honourable committee of the «Portraits of sisterhood» award:

  • Dominika Kulczyk, entrepreneur, President of the Kulczyk Foundation
  • Agnieszka Holland, Polish film director
  • Kateryna Bodnar, wife of the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ukraine to the Republic of Poland
  • Natalka Panchenko, leader of «Euromaidan-Warsaw», chairperson of the Stand with Ukraine Foundation
  • Adriana Porowska, Minister for Civil Society Affairs
  • Myroslava Keryk, President of the Board of the «Ukrainian House» Foundation, Warsaw
  • Myroslava Gongadze, head of broadcasting for Voice of America in Eastern Europe
  • Bianka Zalewska, Polish journalist
  • Elwira Niewiera, Polish film director
  • Kateryna Glazkova, Executive Director of the Union of Ukrainian Entrepreneurs
  • Joanna Mosiej, Editor in Chief of Sestry.eu
  • Maria Górska, Editor in Chief of Sława TV

Nominees for the «Portraits of sisterhood» Award, Poland:

Agnieszka Zach, Polish volunteer

Photo: Agnieszka Rodowicz

Before the full-scale war in Ukraine, Agnieszka Zach worked as a guide in Poland’s largest nature reserve - Biebrza National Park. She was raising four children and building a house. On February 24th 2022, her life changed drastically. She decided to dedicate herself to helping Ukrainians. In one of her homes, she sheltered women with children fleeing the war. Later, she began travelling to Ukraine as a volunteer. For nearly three years, Agnieszka has been delivering humanitarian aid to the military on the frontlines. Regardless of the weather conditions, she walks barefoot - earning her the nicknames «Barefoot» or «Witch».

Anna Lazar, curator, art historian, translator

Photo: Private archive

Anna Lazar is a Polish curator, art historian, literary translator, and public figure who has been building cultural bridges between Poland and Ukraine for many years. She is a member of the Women’s Archive of the Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences and the Polish section of AICA. She graduated in Ukrainian and Polish philology, as well as in art history, from the University of Warsaw. For seven years, she served as Deputy Director of the Polish Institute in Kyiv. In her interdisciplinary projects, Lazar combines contemporary art with historical and social reflection. Her translation portfolio includes both classical and modern works of Ukrainian literature.

Anna is also engaged in voluntary work. Her activities bring together artists, writers, and thinkers from both countries, broadening the context of Ukrainian culture.

Monika Andruszewska, war correspondent and volunteer

Photo: private archive

Polish war correspondent and volunteer Monika Andruszewska has lived in Ukraine since the Revolution of Dignity. In 2014, she joined volunteers travelling to eastern Ukraine. In her reports, she actively covered everything that was happening on the frontline. She witnessed combat operations in the Donetsk airport area. When the full-scale war began, Monika Andruszewska risked her life to evacuate 30 Ukrainians from under shelling in Irpin, near Kyiv.

Monika is now actively involved in voluntary work and, in collaboration with the Lemkin Centre (Warsaw), is collecting evidence of Russian war crimes in Ukraine. For her achievements, she has been awarded Poland’s Gold Cross of Merit, the Stand With Ukraine Awards, and the Polish Journalists Association award for her report «Bierz ciało, póki dają» (from Polish: «Take the body while they are still giving it»), dedicated to Ukrainian mothers searching for their sons who have gone missing in the war.

Anna Dąbrowska, president of the Homo Faber association

Photo: private archive

Anna Dąbrowska is the President of the Lublin-based Homo Faber association and Co-Chair of the Migration Consortium. She works on issues concerning the impact of migration on local communities and develops integration policies at the city level. She is also a co-founder of «Baobab» - a social meeting space for communities in Lublin.

Olga Piasecka-Nieć - psychologist, president of the «Kocham Dębniki» foundation

Photo: private archive

Founder and President of the «Kocham Dębniki» («I Love Dębniki») foundation. Today, the foundation supports over 1300 Ukrainian families. In February 2022, she put her life and career on hold to stand with Ukrainian women and families seeking refuge from the war in Poland.

Olga strives to help Ukrainian women and their children rebuild their shattered lives. She believes that the ability to turn crisis into strength and growth depends on a supportive environment and community: «What I actively aspire to achieve is for this experience to be passed on. And it is happening! Women returning to Ukraine take with them what they have learned here and incorporate it into their lives. They build new communities around them, using the knowledge they have gained here».

Anna Suśka-Jakubowska

Photo: private archive

Since 2013, Anna Jakubowska has worked at the Camillian Mission for Social Assistance, coordinating a project to prepare apartments for the homeless. Following the outbreak of the full-scale invasion, she was responsible for temporary accommodation for refugees at the social boarding house «Saint Lazarus» and helped refugee families settle into rented flats.

Nominees for the «Portraits of sisterhood» Award, Ukraine:

Yuliia «Taira» Paievska - servicewoman, paramedic

Photo: private archive

Yuliia Paievska, known by the callsign «Taira», provided medical aid to participants of the Revolution of Dignity. As the leader of the volunteer paramedic unit «Taira’s Angels», she conducted tactical medical training on the frontline from 2014 to 2018. On March 16th 2022, during the defence of Mariupol, she was captured by Russian forces and was released on June 17th 2022.

In 2023, Yuliia Paievska became a laureate of the International Women of Courage award. The US State Department honoured her with the title of «The World’s Bravest Woman». Additionally, she received an award at the «Invictus Games» in Germany. She has been decorated with the President of Ukraine’s distinction «For Humanitarian Participation in the Anti-Terrorist Operation» and the «People’s Hero of Ukraine» order. Currently, Taira has joined the 13th Brigade of the National Guard of Ukraine, «Khartia».

Olena Apchel - film director, servicewoman

Photo: private archive

Olena Apchel is a theatre scholar, director and volunteer. She actively participated in the Revolution of Dignity - both at the Kyiv and Kharkiv Maidans. From 2021 to 2022, she headed the social programmes department at Warsaw’s «Nowy Teatr». During this time, she became one of the active members of the Ukrainian volunteer community in Poland. In the Autumn of 2022, she moved to Berlin, where she worked as co-director of Theatertreffen, the largest theatre festival in the German-speaking world.

After three years abroad, Olena Apchel returned to Ukraine. In May 2024, she joined the Armed Forces of Ukraine.

Mariana Mamonova - former Kremlin captive, psychotherapist, founder of a charity foundation

Photo: private archive

Mariana Mamonova joined the military in 2018, where she met her future husband, a National Guard service member. In the spring of 2022, the military medic was captured while three months pregnant. She was exchanged just three days before giving birth.

Following her release, Mamonova founded a charity foundation to assist women who have survived Russian captivity. Helping these women has become not just her job but her life's mission: «The goal of our foundation is to support women who have endured captivity. To help them rehabilitate - mentally, physically, and spiritually». The foundation also provides assistance to pregnant wives of service members, pregnant veterans, and pregnant women who have lost their husbands in the war.

Olga Rudnieva - CEO of Superhumans Center

Photo: private archive

Olga Rudnieva is the CEO and co-founder of the Superhumans Center, a clinic providing psychological assistance, prosthetics, reconstructive surgery, and rehabilitation for people affected by war. From the first days of the war, she led the largest logistics hub in Europe - HelpUkraine Center, created in partnership with Nova Poshta, Rozetka, and the TIS terminal.

From 2004 to August 2022, she served as the director of the Olena Pinchuk Foundation and was the coordinator of the sexual education space, Dialog Hub. She is also a co-founder of Veteran Hub, a centre providing comprehensive services for veterans.

Under Olga’s leadership, some of the most extensive media campaigns and charitable concerts have taken place, including performances by Elton John, Queen, and Paul McCartney. Over the past seven years, she has consistently been listed among Ukraine’s most successful women by NV and Ukrainska Pravda. In 2024, Olga was included in the BBC’s Top 100 Women of the Year.

Oleksandra Mezinova - director and founder of the «Sirius» animal shelter

Photo: private archive

Oleksandra Mezinova manages the «Sirius» shelter in Fedorivka, near Kyiv. Before the war, it was home to 3500 animals. Currently, the shelter houses just over 3200 - despite military personnel and volunteers constantly bringing in rescued cats, dogs, and other animals. Each month, the shelter takes in around 50 to 60 animals, many from frontline areas and combat zones. The shelter is involved in rescuing, treating, sterilising, and rehoming animals, as well as conducting educational and awareness-raising work. Additionally, «Sirius» supports low-income pet owners, mini-shelters, and their caretakers, who are often elderly people.

This year, the shelter marks its 25th anniversary. Over this time, more than 13 thousand animals have been rescued, with over 10 thousand finding loving homes. In 2023, «Sirius» received the honorary award «Choice of the Country». In 2022, its founder, Oleksandra Mezinova, was awarded the Order of Princess Olga.

Liudmyla Huseinova - human rights defender, head of the NGO «Numo, Sestry!»

Photo: Sasha Maslov

Since the beginning of the occupation, from 2014 to her arrest in 2019, Liudmyla Huseinova cared for children from a disbanded orphanage in the occupied Novoazovsk district. She brought them clothes, as well as Ukrainian books and postcards from free Ukrainian territory. She also assisted Ukrainian soldiers defending Mariupol at the time. She received a signed Ukrainian flag from them, which she managed to smuggle into the occupied territory and hide. The flag was not discovered during a search and remains hidden to this day.

Following her arrest in 2019, she was taken to «Isolation» and later transferred to the Donetsk detention centre. On October 17th 2022, Huseinova was released as part of a «women’s exchange». She now focuses on defending the rights of those affected by conflict-related sexual violence, former civilian prisoners, and supporting women who are still in captivity or under occupation. On 6 December, she founded and took leadership of the NGO «Numo, Sestry!», which unites women who have survived captivity, conflict-related sexual violence, torture, and other consequences of Russia’s war against Ukraine.

Partners of the «Portraits of sisterhood» award:

  • Ambasada Ukrainy w Rzeczpospolitej Polskiej
  • Patronat Honorowy Prezydenta Miasta Sopot
  • Kulczyk Foundation
  • Przemysław Krych
  • Ulatowski Family Foundation
  • Federacja Przedsiębiorców Polskich
  • Fundacja PKO BP
  • Foundation Kredo
  • Fundacja Edukacja dla Demokracji
  • Polsko-Amerykańska Fundacja Wolności
  • Wspieramy Ukrainę
  • Żabka
  • YES
  • Nova Post
  • TVP Info
  • Biełsat TV
  • PAP
  • Onet
  • Espreso TV
  • NV.ua
  • New Eastern Europe
  • СУП

We also encourage our readers to take part in the voting and choose the leader who deserves the special «Portraits of sisterhood» Readers' Award. To vote, simply follow this link. Voting will be open until February 22nd 2025.

20
хв

«Portraits of sisterhood» award: Sestry to Announce winners in March

Sestry

You may be interested in ...

No items found.

Contact the editors

We are here to listen and collaborate with our community. Contact our editors if you have any questions, suggestions, or interesting ideas for articles.

Write to us
Article in progress