By clicking "Accept all cookies", you agree to the storage of cookies on your device to improve site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Please review our Privacy Policy for more information.
Для біженців з України з’явилась програма допомоги з орендою житла в Польщі
Українські біженці в Польщі можуть отримати фінансову допомогу для оренди житла. Нова програма «Krok do Domu» від фонду Habitat Poland створена для підтримки людей, щомісячний дохід яких на родину не перевищує 4500 злотих. У межах програми можна розраховувати на допомогу в пошуках квартири, оплату послуг ріелтора, юриста та перекладача при підписанні договору оренди. Розповідаємо, як отримати допомогу
Чимало українців, яких виселили з гуртожитків, потребують допомоги з орендою житла в Польщі. Фото: Shutterstock
No items found.
Як взяти участь у програмі «Крок доДому»/«Krok do Domu»?
Для того, щоб стати учасником програми «Крок Додому», треба:
• мати печатку в паспорті про перетин кордону після 24 лютого 2022 року; • перебувати на момент подачі заявки на території Польщі та бути готовим орендувати житло щонайменше на 12 місяців; • мати мінімальний дохід на родину від 3 000 до 4 500 злотих — в залежності від воєводства.
Насамперед ця ініціатива захищає тих людей, що опинилися в складній життєвій ситуації, мають проблеми із соціалізацією, є інвалідами або доглядають за людиною з інвалідністю. В анкеті навіть є запитання про те, що заважає вам заробляти більше, щоб оплачувати оренду самостійно. Також доведеться відверто відповісти на запитання про свої доходи, враховуючи випадкові заробітки, виплати на дітей та виплати з інвалідності, якщо такі є.
Перевага надається тим, хто відповідає одному з наступних критеріїв:
• на території, де проживала людина в Україні, зараз проходять активні бойові дії; • ваша дитина або інші родичі, з яким ви зараз мешкаєте, мають підтверджену в Польщі інвалідність, хронічне захворювання або психічний розлад. Все це має бути затверджено документально; • родина виховує трьох і більше неповнолітніх дітей; • ви є самотнім опікуном однієї і більше дитини; • зараз ви проживаєте в колективному житлі; • члени сім’ї належать до ЛГБТ-спільноти, етнічних, національних та релігійних меншин; • в родині є ті, хто постраждав від сексуального насильства або торгівлі людьми; • вас виселяють з житла, де ви зараз перебуваєте.
З усіма вимогами більш детально можна ознайомитися за посиланням.
Як взяти участь у програмі та заповнити анкету?
Подати заявку ви можете з будь-якого куточку Польщі, заповнивши анкету на сайті.
Очікування на верифікацію заявок та відповідь від фундації становить близько 7 днів. Будьте готові оперативно відповідати на всі запитання та надати електронні копії документів. Якщо ви вже орендуєте житло та проходите за критеріями, то можете розраховувати на дофінансування. А якщо ви зараз у пошуках квартири, фундація може допомогти також з:
• інформаційною підтримкою: надасть інструкцію з пошуку житла та комунікації з власником. Учасники також отримують консультації, шаблони договорів оренди та дізнаються, на що обов’язково звернути увагу; • оплатою послуг рієлтора, нотаріуса, перекладача, адресою вибування, якщо власник хоче укласти оказіональну умову; • програма допоможе з частковою або повною оплатою кауції; • зі страхуванням для учасника програми та власника житла.
Навіть якщо ви приходите за всіма критеріями, це не означає, що оренда квартири буде оплачена на 100%. В залежності від ціни мешкання та доходів учасника, вам може бути запропонована часткова оплата. Але це довготермінова та надійна підтримка.
Програма «Крок Додому» пропонує комплексу підтримку, тож ще є й додаткові опції. Наприклад, родині можуть запропонувати оплату мовних курсів, аби краще інтегруватися в польське суспільство та знайти гідну роботу. Фундація може допомогти з доглядом за дітьми, професійними курсами та навчанням. Все це залежить від конкретної ситуації в родині та потреб.
Журналістка, PR-спеціалістка. Мама маленького генія з аутизмом та засновниця клубу для мам «PAC-прекрасні зустрічі у Варшаві». Веде блог та ТГ-групу, де допомагає мамам особливих діток разом зі спеціалістами. Родом з Білорусі. В студентські роки приїхала на практику до Києва — і залишилася працювати в Україні. Працювала у щоденних виданнях «Газета по-київськи», «Вечірні вісті», «Сьогодні». Була автором статей для порталу оператора бізнес-процесів, де вела рубрику про інвестиційну привабливість України. Має досвід роботи smm-менеджером і маркетологом у девелоперській компанії. Вийшла заміж на телепроєкті «Давай одружимося», коли виконувала редакційне завдання. Любить людей та вважає, що історія кожного унікальна. Обожнює репортажі та живе спілкування.
Support Sestry
Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!
For the longest time it has been my dream to move to America but after living there for three years, I decided to move back to Poland. Just like my parents, I thought that living in America was going to offer me this big American dream, but that was not the case. I think due to the ways in which America is portrayed, I had this preconceived notion of what my life is going to look like but I was unaware of the jarring realisations that come with moving to the West.
When I got there I wouldn't say that I missed my old life in Poland. Everything felt new and exciting and I felt like «I made it» but the longer I spent time in the US the more I realised the sad realities of America. Life in the East is highly focused on community: I know my neighbours, I get my fruits and vegetables from a local market stand, my friends buy me beers when I’m out of cash, but my experience in America was the complete opposite of that. Unless you’re in a borough where you grew up or have built a community, all your experiences are transactional. I found myself thinking that I’m forming a relationship with someone to quickly later on finding that they wanted something from me, blurring the line whether friendships can exist outside of work or status.
What was the most difficult for me when I was there was really understanding my identity in the realm of the US
In America, I am perceived as a white girl and my identity as a Polish person is not necessarily considered unless I bring it up in a conversation. This was really difficult for me to understand because I feel like I'm coming from a country that focuses on identity so much. I felt like that was just being stripped away. I couldn't really identify myself with where I lay in the US. Should I be considered an immigrant or should I be considered a Polish American? It was really unclear for me. I was aware of the privileges that I have in America due to being a white woman but I couldn’t identify or relate to the white American women around me.
I didn't really feel at home there unless I was in a neighbourhood such as Greenpoint where I was able to socialise with Polish people, and when it came to my university, I only met one other Polish person. It wasn't until I became friends with a Ukrainian guy who came from an immigrant family. He understood exactly what I was talking about. The Americans only perceived him as a white boy and he was unable to identify with white American men either. We would discuss our similarities and differences of being Polish and Ukrainian and the terror that's happening in the world right now that most of our peers in America seemed to ignore. I think that America is so centralised in its country and politics that a lot of issues outside that don’t concern people there just seem to be irrelevant and I think especially when you are an immigrant you can find yourself feeling lost.
That friend of mine made me realise how much I miss my country and how much I miss my community because he was the closest to what felt like a community to me in America. It's a weird experience to be an Eastern European because, on one hand, most Eastern European countries have been historically oppressed but on the other hand, you do carry the privilege of being a white person and should hold yourself accountable for having that privilege.
It's just not talked about enough how much history affected Eastern European countries and especially in the West I don't see many people being aware of what happened.
I remember how in one of my classes an American kid didn’t even know about what’s happening in Ukraine. «What war?» they said and I couldn’t believe what I was hearing
I got so angry, how can one not know? Everything there is centralised in their country, excluding anything that doesn’t focus on it or on their ideals of individualism. I couldn't take it anymore - «America this, America that», - no news about another country, while their country is one responsible for most war crimes in the world and is simultaneously one able to stop these wars.
In New York, I lived in the Ukrainian neighbourhood of the East Village, hoping it would bring me a sense of peace. Instead, I found it felt rather fabricated. I didn’t hear any Ukrainian on the streets, and most of the neighbourhood seemed to be gentrified by hipster white Americans and students looking for affordable housing. I often found myself wondering what this meant for those who once called the neighbourhood home.
The contrast between the original culture and the modern, more commercialised environment evoked a sense of nostalgia for what was lost, which was only enhanced by what is happening in Ukraine right now
Similarly, I saw the same thing taking place in Greenpoint. What was once known as a thriving Polish neighbourhood was no longer the same. Each month I’d go - another restaurant would get shut down and another person I’d known would move out since they could no longer afford it. What struck me most was the change in the people around me. Many residents who lived there for a long time were being pushed out due to rising rents, and the cultural landscape I had initially felt in a way at home, began to feel more homogenised. Both Ukrainian and Polish communities were pushed out of neighbourhoods they once considered their own, now they move a couple miles further away from Manhattan to another neighbourhood they will call home until it happens again.
All my time while I was in America I questioned: why not choose the calmer, community life? Why is this the dream? Feeling isolated in the four walls of my New York apartment, waking up every day to the loud noises outside, seeing faces I don’t recognise every day. Why not move back home and have community, support and a sense of safety? I realised that as I was complaining about all of this I only had one option. I packed my things and I left. My dream is not to be surrounded by shiny things and a job that boosts my sense of self. I want to feel like I belong somewhere, a place where neighbours say hi to each other, a place where others take care of each other, a place we can call home.
In America, a student's semester abroad is expected to be one of the most life-changing experiences a college student can have. You are told by your Grandparents, Aunts, friends, and even the weird neighbour down the street how meaningful their semester abroad was, or if they didn’t go abroad they will tell you how much they envy your life and the adventures you will go on. Suffice it to say, much anticipation goes into four months in a foreign country.
As I get ready to leave for Poland I can’t help but wonder; am I supposed to come back as a different person after these four months?
I blow kisses toward my parents as I cross the boundary toward security; knowing the next time we talk I’ll be alone in Poland in a brand new dorm room.
I rouse from my forced sleep after twenty-four hours of travel. I opened my eyes and looked out the window to see farmland zoom by us as the plane hit the tarmac. We landed in Wroclaw, Poland. My new home for the next four months.
Through the window of a taxi, I get my first glimpses of my new home. I grew up in a small town in Colorado, the four walls of my home were the mountains that surrounded our quant valley.
As I look out the window I can tell easily that this city was going to be a big change
As I settle into my bed ready to let the exhaustion of travel rock me to sleep, I begin to toss and turn. My windows were open because of the heat. Through the windows, the noise of the city reaches my ears. Cars honk at each other, dogs bark, and I can feel the vibration of the trams as they move back and forth along their rails. At home, I am met with crickets and the occasional car, but here in the centre of this new city, a cacophony of noise reaches my ears as I try to fall asleep.
I wake up to a different world. Everything here seems to be just a little bit upside down and topsy-turvy
There are two duvet blankets on my bed instead of the standard one. Next to my bed, the outlets are completely different, I mean why can’t we just standardize plugs? Everyone has the same type of phone anyway? We standardized watts and electricity. Why can’t we standardize outlets? Walking outside of my dorm building I find a brightly lit neon green sign. What even is a Zabka? Next thing I know they are absolutely everywhere. Every one-hundred feet I find another one of these brightly lit stores.
After getting my Urban Card for transportation I got on my first tram. When I hop on there is no one to check my card. To my absolute surprise, I learned that I probably won’t have my transportation card checked for months. I guess the honour system is in full effect here.
I don’t think I’ve ever lived anywhere with so much history. In the first week of my education in Poland, I learned about medieval kingdoms that divided the land of Poland during the 17th century, and how eighty per cent of the city I live in now was turned to rubble during the end of the Second World War. Wherever I step in this new city I feel like I’m treading on history and walking through ghosts of the past. I don’t feel like the city is haunted, but I feel like the city's bricks reach out to me in an effort to not be forgotten.
Some things do stay the same though. In cities, there is still immense amounts of traffic. Just like in New York City, people keep their heads down as they move through the streets; never stopping to greet someone. The trivial things like bed sheets and outlets feel completely different, but the human experience stays the same.
Getting adjusted to a new city is always a difficult task, however, as I lay in my bed I feel myself being lulled to sleep by the now comforting sounds of the city outside my window
I’m excited to adventure throughout Poland and I am starting to feel open to letting myself have my life changed by this place.
On this special day, our editors and authors wrote a couple of words about their work at Sestry, about their heroes, their emotions - about everything that became so important during this year of working in the media.
Joanna Mosiej-Sitek, CEO of Sestry
Our year on the frontline in the fight for truth.We are a community of women. Women journalists. Women editors. Our strength is our voice. We stand for shared European values, democracy and peace. We are the voice of all those who, like us, believe that the future lies in dialogue, tolerance and respect for human rights. These people believe in a world where we can forgive past grievances and focus our energy on building a better future. They are not divided by the words of politicians. Every day, we do everything possible to listen to and understand one another, knowing that this is the only way to fight disinformation and fake news. Our voice, our struggle, is just as vital to our security as new tanks and drones. Over the past year, we have given a platform to thousands of stories in our effort to build a better world. We understand that building a strong, multi-ethnic, and united community is a long journey, and we are only at the beginning.
Maria Gorska, Editor-in-Chief
When my colleagues at Gazeta Wyborcza and I decided to create Sestry.eu, it was the second winter of the war. My newborn daughter lay in her stroller, wearing a red onesie covered in gingerbread men, and all she knew was how to smile and reach out to her mother. Today, my little Amelia is a strong toddler, running around the park near our home in Warsaw, shouting, «Mom, catch the ball!» and laughing when I lift her into my arms. She comforts her doll when it cries.
She still does not know what Ukraine is. And that is why I am doing this media project. Not to one day tell my child about her homeland, but to ensure that she grows up in an independent, safe, and prosperous Ukraine - as a free citizen of Europe.
Tetiana Bakotska, journalist
The stories we publish in Sestry make an impact - motivating readers to take action. After my article about a refugee shelter in Olsztyn that had been closed, leaving some Ukrainian families in dire straits, five Ukrainian families reached out to say they had received help. Single mothers raising young children were given food, clothing and fully stocked backpacks for school.
Thanks to the article «Sails Save Lives» and the efforts of Piotr Paliński, hundreds of meters of sails were collected in Poland to be sewn into stretchers for wounded soldiers. On August 24th 2024, Olsztyn scout Dorota Limontas delivered the sails to Kyiv as part of a humanitarian convoy, along with medical equipment for several Kyiv hospitals, donated by the Voivodeship Adult and Children’s Hospitals in Olsztyn.
After the publication about the humble mechanic, Mr. Piotr, who in 2022 donated over 500 bicycles to Ukrainian children, the initiative gained new momentum. Once again, hundreds of children - not only in Olsztyn but in other regions of Poland as well - received bicycles as gifts. Bicycles were also sent to Ukraine for orphaned children cared for by the family of Tetiana Paliychuk, whose story we also shared.
Nataliya Zhukovska, journalist
For me, Sestry became a lifeline that supported me during a challenging moment. The full-scale war, moving to another country, adapting to a new life - this is what millions of Ukrainian women faced as they fled from the war, leaving their homes behind. I was fortunate to continue doing what I love in Poland - journalism. Even more so, I was fortunate to engage with people who, through their actions, are writing the modern history of Ukraine - volunteers, soldiers, combat medics and civil activists.
I remember each of the heroes from my stories. I could endlessly recount their lives. One might think that a journalist, after recording an interview and publishing an article, could simply move on. That is how it was for over 20 years of my work in television. The subjects of news stories were quickly forgotten. But this time, it is different. Even after my conversations with these heroes, I keep following their lives through social media. Though we have only met online, many of them have become my friends. Reflecting on the past year, I can only thank fate for the opportunity to share the stories of these incredible, strong-spirited Ukrainians with the world.
Aleksandra Klich, editor
When we began forming the Sestry editorial team a year ago, I felt that it was a special moment. Media like this are truly needed. In a world ravaged by war, overwhelmed by new technologies and crises, where information, images, and emotions bombard us from all sides, we seek order and meaning. We search for a niche that offers a sense of safety, space for deep reflection, and a place where one can simply cry. That is what Sestry is - a new kind of media, a bridge from Ukraine to the European Union.
Working with my Ukrainian colleagues has restored my faith in journalism. It has rekindled in me the belief that media should not just be click factories or arenas of conflict, but a source of knowledge, truth - however painful - and genuine emotions, which we can allow ourselves to experience in the hardest moments. Thanks to my work with Sestry and the daily focus on Ukraine, the most important questions have come alive within me: «What does patriotism mean today? What does it mean to be a European citizen? What does responsibility mean? What can I do - every day, constantly - to help save the world? And finally: Where am I from? For what purpose? Where am I headed?» These questions do not leave a person at peace when they stand on the edge. We create media in a world that is on the edge. The women of Ukraine, their experiences and struggles, remind me of this every day.
Mariya Syrchyna, editor
Over our first year, our readership has grown steadily - numbers show that our audience has increased 8-10 times compared to last year. This growth is because Sestry is no ordinary publication. Most of us journalists live in other countries due to the war, but from each of these countries, we write about what pains us the most. About Ukraine and its resilient people. About what hinders our victory over the enemy - hoping to reach those with the power to help. About the challenges we face in our new homes and how we overcome them. About our children.
We strive to talk to people who inspire and bring light in these dark times - volunteers, artists, doctors, athletes, psychologists, activists, teachers, journalists. But most importantly, we tell the stories of our warriors. I once dreamed that Ukraine’s elite would change and that the country’s fate would be shaped by worthy people. That wish has come true - though in a cruel way. The new heroes of our time are the soldiers who nobly bear the weight of the fight against both the enemy and the world’s indifference. Here, at Sestry, we tell their stories again and again to everyone who has access to the internet and a heart. In three languages. We hope that these stories will ensure their names are not forgotten and their deeds are not distorted.
A sister is someone who can be anywhere in the world but still feels close. She may annoy you, but if someone offends her, you are the first to defend her and offer a hand. That is exactly the kind of publication Sestry aspires to be - reliable and close. All the way to victory, and beyond.
Maryna Stepanenko, journalist
I have been with Sestry for nine months. In that time, I have conducted 22 powerful interviews with people I once only dreamed of speaking to in person. Politicians, generals, commanders and even the deadliest U.S. Air Force pilot. Getting in touch with him was a challenge - no online contacts, except for his publisher. There was also a fan page for Dan Hampton on Facebook. As it turns out, he manages that page himself and is quite responsive to messages.
It took me two months of persistent outreach to secure an interview with Kurt Volker, but I eventually succeeded. And my pride - Ben Hodges, whose contacts were once obtained under strict confidentiality.
In these nine months, I have learned a few key lessons: do not be afraid to ask for an interview with someone you admire, and when choosing between talking to a Ukrainian celebrity or a foreign general, always opt for the general. I am grateful to be the bridge between their expert opinions and our readers.
Kateryna Tryfonenko, journalist
«Why did you ask me that?». This is one of those funny memorable occurrences. I was working on an article about military recruitment, with part of the piece focused on international experience. One of the experts I spoke with was an American specialist from a military recruitment center. I made sure to tell him upfront that the questions would be very basic, as our readers are not familiar with the intricacies of the United States military system. He had no objections. We recorded the interview, and a few days later, I received a message from him that began, «I am still very puzzled by our conversation. I keep thinking about the questions you asked me. Why did you ask me that?». The message was long, and between the lines, it almost read «Are you a spy?». This was a first for me. To avoid causing him further distress, I offered to remove his comments from the article if our conversation had unsettled him that much. However, he did not object to the publication in the end. Although I wonder if, to this day, he still thinks it was not all just a coincidence.
Nataliya Ryaba, editor
I am free. These three words perfectly describe my work at Sestry. I am free to do what I love and what I do best. Free from restrictions: our editorial team is a collective of like-minded individuals where everyone trusts each other, and no one forbids experimenting, trying new things, learning, and bringing those ideas to life. I am free from stereotypes. Our multinational team has shown that nationality and historical disputes between our peoples do not matter - we are united, working toward the common goal of Ukraine’s victory and the victory of the democratic world. I am free to be who I want to be in our newsroom. Yes, I work as an editor, but I can grab my camera and run as a reporter to protests or polling stations - wherever I want to go. No one forbids me from creating what I want, and I am grateful for this freedom. It gives me wings.
Anastasiya Kanarska, journalist
Like many women, I always thought I wanted to have a son. Well, maybe two kids, but one of them had to be a boy. But as my understanding of myself and the world grew, and the likelihood of not having children at all increased, the idea of being a good mother to a happy, self-sufficient daughter became an exciting challenge. Learning from each other, respecting personal boundaries, and caring for one another - that is what makes working in a women’s circle so empowering. For me, starting work with Sestry coincided with a deeper exploration of my female lineage - strong women like my colleagues, who at times embody Demeter, Persephone, Hera, Aphrodite, Artemis, or Hestia. The themes of my articles, whether written, edited, or translated by me, often mirror my own life events or thoughts. Maybe that is the magic of the sisterhood circle.
Olena Klepa, SMM specialist
«I feel needed here». I went to my first interview with Sestry three months before the official launch of the project: in old DIY shorts, a T-shirt from a humanitarian aid center, with a «dandelion» hairstyle and seven years of TV experience. I was not looking for a job. I was content working as a security guard at a construction site, always learning, taking free online training. But for some reason, all my supervisors kept asking: «Have you found something for yourself yet? Any interesting opportunities?» They would tell me I did not belong there and was meant for something greater.
Sestry found me. So, when I first went to the meeting, I decided, «All or nothing». It was not a typical interview. It was a meeting of people with similar values and a shared goal. We spoke different languages but understood each other instantly. The plans were ambitious and, at first glance, unrealistic. They needed a social media manager. The responsibility scared me, but I never say «I can't» until I try. Experience has shown that you can learn anything. At Sestry, I feel needed. I feel like I have room to grow. I love that I can combine all my accumulated experience here, that I can experiment. But most importantly, I no longer feel guilty. My country is at war. The enemy is not only on the frontlines. Russian propaganda has extended its tentacles far beyond its borders. By creating social media content, telling stories about Ukrainians on the frontlines to people in Poland, and showing Ukrainians that Poles «have not grown tired of the war», I am helping Ukraine hold its ground in the information space.
Beata Łyżwa-Sokół, photo editor
Many years ago, a photo editor colleague considered changing jobs and trying her luck abroad. However, one editor strongly advised her against it: «You will never be as recognised in a newsroom in New York or London as you are at home. You will never reach the same level of language proficiency as your native-speaking colleagues. At best, you will be an assistant to the head photo editor. In a foreign newsroom, you will always be a foreigner». She listened and stayed in the country, despite having studied English at university and being fluent enough that language would not have been a barrier. A few years later, she left the profession altogether, deciding that journalism no longer had a place for her - that it simply did not exist anymore.
Since then, the media landscape has changed drastically. Many believe that in the age of social media, journalism is no longer necessary. The world is evolving, and so are the media. However, I never stopped believing in its importance. I did not run away from journalism; instead, I sought a new place for myself. That is how I found Sestry, where I met editors and journalists who had come to Poland from war-torn Ukraine. After a year of working together, I know that we are very similar in many ways, but also differ in others. We listen to each other, argue, go to exhibitions together, and share a bottle of wine from time to time.
When I started working at Sestry, and we were discussing what kind of photographs should illustrate the site with our editor-in-chief, Mariya Gorska, I heard her say, «This is your garden». It was one of many fantastic phrases I heard during the months of working together - words that shaped our professional and personal relationships. In an era of fake news, bots and media crises, it was particularly important to me, as the photo editor of Sestry, to consider how we tell the story of what is happening in Ukraine through photography. I observe the media around the world, and thanks to the editors on our site, I notice that these images are often superficial, not based on direct testimony or experience, and rely on stereotypes.
For me, direct contact with Ukrainian journalists and editors is invaluable in my daily work. I am convinced that journalism projects based on such collaboration represent an opportunity for the media of the future. They are a guarantee of reliability and effectiveness in places where people’s lives are at stake, even in the most remote corners of the world.
In Kathryn Bigelow’s film «Zero Dark Thirty», there is a scene where the protagonist, a CIA agent responsible for capturing Osama bin Laden, faces a group of Navy SEALs participating in the operation. One of them, sceptical about the success of the mission (particularly because it is being led by a woman), asks his colleagues: «Why do you trust her? Why should I trust her?». Another replies: «Because she knows what she is doing». That is exactly how I feel working at Sestry. I work with editors and journalists from Ukraine who know what they are doing and why - and I feel incredibly comfortable because of that.
We are here to listen and collaborate with our community. Contact our editors if you have any questions, suggestions, or interesting ideas for articles.